Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scavengers Yard
Двор Падальщиков
I
closed
my
eyes
and
made
a
wish
Я
закрыл
глаза
и
загадал
желание
Lord,
don't
let
me
lose
this
fish
Господи,
не
дай
мне
упустить
эту
рыбу
Scored
myself
a
genuine
squillionaire
Сам
заполучил
настоящего
миллиардера
I'm
the
drawing
room
boy
with
the
pinky
ring
Я
мальчик
из
гостиной
с
перстнем
на
мизинце
I'm
here
to
sell
you
anything
Я
здесь,
чтобы
продать
тебе
что
угодно
I've
got
a
brand
new
friend
Я
завёл
себе
нового
друга
And
we're
doing
a
good
job
there
И
у
нас
там
хорошая
работа
Thought
he'd
come
down
to
sniff
around
Думал,
он
спустится,
чтобы
пошарить
In
my
old
blood-stained
hunting
ground
В
моих
старых
залитых
кровью
охотничьих
угодьях
Walked
right
in,
I
never
should
have
stayed
Вошел
прямо
внутрь,
мне
нельзя
было
оставаться
He's
taking
all
my
sage
advice
Он
принимает
все
мои
мудрые
советы
So
keep
it
shut,
you'll
get
your
slice
Так
что
держи
рот
на
замке,
получишь
свой
кусок
We
do
him
both
ends
twice,
and
we
both
get
paid
Мы
обдерем
его
дважды
с
двух
концов,
и
оба
получим
оплату
In
Scavengers
Yard
where
the
wild
things
roam
Во
Дворе
Падальщиков,
где
бродят
дикие
твари
Welcome,
the
bag
man's
home
Добро
пожаловать,
дом
мешочника
Come
on
down
to
where
the
tigers
roar
Спускайся
туда,
где
тигры
рычат
In
Scavengers
Yard,
the
wild
things
roam
Во
Дворе
Падальщиков
дикие
твари
бродят
Welcome,
the
bag
man's
home
Добро
пожаловать,
дом
мешочника
You'll
find
me
down
on
the
killing
floor
Ты
найдешь
меня
внизу
на
бойне
Now
as
someone
I'd
recommend
Теперь,
как
тот,
кого
я
могу
порекомендовать
I
bring
you
in,
a
dear
old
friend
Я
привожу
тебя,
мой
старый
дорогой
друг
Who
knows
just
where
there's
another
shiny
toy
Кто
знает,
где
есть
еще
одна
блестящая
игрушка
It
goes
the
way
I
want
it
to
Все
идет
так,
как
я
хочу
There's
a
major
drink
in
this
for
you
В
этом
для
тебя
крупный
выпивон
Finder
wins
and
seller
too,
old
boy
Нашедший
выигрывает
и
продавец
тоже,
старина
He's
a
greedy
swine,
he
loves
a
steal
Он
жадная
свинья,
обожает
халяву
We
tell
him
here's
one
killer
deal
Мы
говорим
ему,
вот
убийственная
сделка
I'll
hold
his
hand,
and
a
reaming
there
will
be
(hahaha,
haha)
Я
подержу
его
за
руку,
и
будет
хорошая
взбучка
(хахаха,
хаха)
I've
let
him
know
he's
number
one
Я
дал
ему
знать,
что
он
номер
один
I've
told
him
as
a
rule
of
thumb
Я
сказал
ему
как
правило
большого
пальца
I
don't
trust
anyone,
not
even
me
Я
не
доверяю
никому,
даже
себе
Never
had
a
sucker
come
on
like
this
Никогда
не
видел,
чтобы
лох
так
велся
He's
giving
me
arthritis
У
меня
от
него
артрит
начинается
I
feel
like
I
have
grown
a
set
of
claws
Чувствую,
будто
у
меня
вырос
набор
когтей
I'm
not
going
to
let
this
one
slip
Я
не
собираюсь
упускать
этого
And
I
don't
intend
to
lose
my
grip
И
я
не
намерен
ослаблять
хватку
Now
that
I've
got
him
in
my
jaws
Теперь,
когда
он
у
меня
в
челюстях
In
Scavengers
Yard
where
the
wild
things
roam
Во
Дворе
Падальщиков,
где
бродят
дикие
твари
Welcome,
the
bag
man's
home
Добро
пожаловать,
дом
мешочника
Come
on
down
to
where
the
tigers
roar
Спускайся
туда,
где
тигры
рычат
In
Scavengers
Yard,
the
wild
things
roam
Во
Дворе
Падальщиков
дикие
твари
бродят
Welcome,
the
bag
man's
home
Добро
пожаловать,
дом
мешочника
You'll
find
me
down
on
the
killing
floor
Ты
найдешь
меня
внизу
на
бойне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.