Mark Knopfler - Secondary Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Knopfler - Secondary Waltz




The school Christmas party is coming
Приближается школьная Рождественская вечеринка
We ain't doing rugby no more
Мы больше не играем в регби.
McIntyre's teaching us waltzing
Макинтайр учит нас танцевать вальс.
Out on the gymnasium floor
На полу спортзала.
Out on the gymnasium floor
На полу спортзала.
McIntyre's out of the army
Макинтайр ушел из армии.
You'll be slippered if you get it wrong
Ты будешь в замешательстве, если ошибешься.
McIntyre's din booms loud in the gym
Гам Макинтайра гремит в спортзале.
And we've only got a little short song
И у нас есть только короткая песенка.
We've only got a little short song
У нас есть только короткая песенка.
And it's one-two-three two-two we're all a disgrace
И это раз-два-три, два-два, мы все позоримся.
McIntyre tore us apart
Макинтайр разлучил нас.
And we danced with ourselves, when we'd all found a space
И мы танцевали сами с собой, когда находили свободное место.
Waltzing with fear in our hearts
Мы вальсируем со страхом в наших сердцах.
Waltzing with fear in our hearts
Мы вальсируем со страхом в наших сердцах.
Comes the day of the final maneuvers
Наступает день последних маневров.
All of our heads are a-whirl
У всех у нас кружится голова.
It's gettin' much closer to D-day
Приближается День "Д".
This time we're going to do it with girls
На этот раз мы сделаем это с девчонками.
This time we're going to do it with girls
На этот раз мы сделаем это с девчонками.
In the arena the ladies were waiting
Дамы ждали на арене.
A twelve year old partner to guide
Двенадцатилетний партнер для руководства.
Some matches were fixed, the rest of us mixed
Некоторые спички были исправлены, остальные смешаны.
And a fat girl got left at the side
И толстая девушка осталась в стороне.
A fat girl got left at the side
Толстая девушка осталась в стороне.
And it's one-two-three two-two we're all a disgrace
И это раз-два-три, два-два, мы все позоримся.
McIntyre tore us apart
Макинтайр разлучил нас.
And we danced with ourselves, when we'd all found a space
И мы танцевали сами с собой, когда находили свободное место.
Waltzing with fear in our hearts
Мы вальсируем со страхом в наших сердцах.
Waltzing with fear in our hearts
Мы вальсируем со страхом в наших сердцах.
When you come to my fights and I'm under the lights
Когда ты приходишь на мои бои и я нахожусь под светом прожекторов
And you see that my footwork is false
И ты видишь, что моя поступь фальшива.
Don't count me out, at the start of the bout
Не сбрасывайте меня со счетов в начале схватки.
I'm just doing the secondary waltz
Я просто исполняю второстепенный вальс.
Doing the secondary waltz
Исполняем второстепенный вальс





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.