Paroles et traduction Mark Knopfler - Skydiver
I've
been
banned
from
every
racecourse
in
the
country
Меня
выгнали
со
всех
ипподромов
страны,
There's
something
about
the
unsure
thing
Есть
что-то
в
этой
неуверенности,
Like
scoring
with
a
beauty
of
the
county
Как
покорить
первую
красавицу
графства,
It
always
makes
the
old
bell
ring
Это
всегда
заставляет
мой
старый
колокол
звенеть.
I
like
to
go
for
broke
and
I'll
be
randy
Я
люблю
рисковать
и
буду
развратничать,
It's
got
to
be
the
unsure
thing
Это
должно
быть
нечто
ненадежное,
In
the
Bentley
Continental
with
the
brandy
В
Bentley
Continental
с
бренди,
It
always
makes
the
old
bell
ring
Это
всегда
заставляет
мой
старый
колокол
звенеть.
And
when
it's
gone,
all
gone
А
когда
все
пропало,
все
пропало,
I'll
stand
on
a
hilltop
and
sing
Я
встану
на
вершине
холма
и
спою,
I
go
where
I
want,
I
do
what
I
want
Я
иду,
куда
хочу,
делаю,
что
хочу,
And
I
don't
give
a
damn
about
a
thing
И
мне
плевать
ни
на
что.
Today
I
lost
a
packet
at
Wincanton
Сегодня
я
проиграл
кучу
денег
в
Винкантоне,
Dive
Bomber
in
the
2.15
"Пикирующий
бомбардировщик"
в
2.15,
All
on
the
nose
and
no
one
counting
Все
на
кон,
и
никто
не
считает,
Nothing
wishy-washy
in
between
Ничего
половинчатого.
Back
when
I
made
the
pivotal
decision
Тогда,
когда
я
принял
судьбоносное
решение
To
take
a
winding
road
that
I
could
see
Выбрать
извилистую
дорогу,
которую
я
видел,
It
was
just
like
being
given
an
incredible
permission
Это
было
как
получить
невероятное
разрешение,
The
rules
don't
apply
to
me
Правила
не
для
меня.
And
when
it's
gone,
all
gone
А
когда
все
пропало,
все
пропало,
I'll
stand
on
a
hilltop
and
sing
Я
встану
на
вершине
холма
и
спою,
I
go
where
I
want,
I
do
what
I
want
Я
иду,
куда
хочу,
делаю,
что
хочу,
And
I
don't
give
a
damn
about
a
thing
И
мне
плевать
ни
на
что.
I'm
not
being
brave,
it's
my
money,
not
my
life
Я
не
храбрюсь,
это
мои
деньги,
а
не
моя
жизнь,
When
I
need
to
take
a
break
from
the
brushes
and
the
knife
Когда
мне
нужно
отдохнуть
от
кистей
и
ножа,
And
I
always
took
a
fancy
to
the
ones
И
мне
всегда
нравились
те,
Heading
straight
into
the
teeth
of
the
guns
Кто
шел
прямо
на
пушки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.