Mark Knopfler - Speedway at Nazareth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Knopfler - Speedway at Nazareth




After two thousand came two thousand and one
За двумя тысячами последовали две тысячи и одна.
To be the new champions, we were there for to run
Чтобы стать новыми чемпионами, мы были там, чтобы бежать.
From springtime in Arizona, 'til the fall in Monterey
С весны в Аризоне и до осени в Монтерее.
And the raceways were the battlefields and we fought 'em all the way
А гоночные трассы были полями сражений, и мы сражались с ними всю дорогу.
Was at Phoenix in the morning, I had a wake-up call
Утром, когда я был в Финиксе, меня разбудил звонок.
She went around without a warning put me in the wall
Она обошла меня без предупреждения и прижала к стене.
I drove Long Beach, California with three cracked vertebrae
Я ехал в Лонг-Бич, штат Калифорния, с треснутыми тремя позвонками.
And we went on to Indianapolis, Indiana in May
В мае мы отправились в Индианаполис, штат Индиана.
Well the Brickyard's there to crucify anyone who will not learn
Что ж, кирпичный завод здесь, чтобы распять любого, кто не хочет учиться.
I climbed a mountain to qualify I went flat through the turns
Я взобрался на гору, чтобы пройти квалификацию, я прошел все повороты.
But I was down in the might-have-beens and an old pal good as died
Но я был там, в могучих местах, и мой старый приятель почти умер.
And I sat down in Gasoline Alley and I cried
И я сел в бензиновом переулке и заплакал.
Well we were in at the kill again on the Milwaukee Mile
Что ж, мы снова были на месте убийства на Милуокской Миле.
And in June up in Michigan we were robbed at Belle Isle
А в июне в Мичигане нас ограбили в Бель Айле
Then it was on to Portland Oregon for the G.I. Joe
Затем он отправился в Портленд штат Орегон за Джи Ай Джо
And I'd blown off almost everyone when I my motor let go
И я сдул почти всех, когда мой мотор вышел из строя.
New England, Ontario we died in the dirt
Новая Англия, Онтарио, мы умерли в грязи.
Those walls from mid-Ohio to Toronto they hurt
Эти стены от среднего Огайо до Торонто причиняют боль.
So we came to Road America where we burned up at the lake
Итак, мы приехали в Америку, где сгорели на озере.
But at the speedway at Nazareth I made no mistake
Но на скоростной трассе в Назарете я не ошибся.





Writer(s): Knopfler Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.