Mark Knopfler - Sultans of Swing (Live At The Royal Albert Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Knopfler - Sultans of Swing (Live At The Royal Albert Hall)




Sultans of Swing (Live At The Royal Albert Hall)
Султаны свинга (Запись с концерта в Альберт-Холле)
You get a shiver in the dark
Ты чувствуешь дрожь в темноте,
It′s raining in the park but meantime
В парке идёт дождь, но тем временем
South of the river you stop and you hold everything
К югу от реки ты останавливаешься и замираешь,
A band is blowing Dixie double four time
Оркестр играет диксиленд в размере четыре четверти.
You feel all right when you hear that music ring
Тебе хорошо, когда ты слышишь эту музыку.
Well now you step inside but you don't see too many faces
Ты заходишь внутрь, но видишь не так много лиц,
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Пришедших с дождя послушать джаз.
Competition in other places
В других местах конкуренция,
But the horns, they blowing that sound
Но эти духовые инструменты выдают такой звук,
Way on down south
Далеко на юге,
Way on down south in London town
Далеко на юге, в Лондоне.
You check out Guitar George, he knows all the chords
Ты видишь Гитариста Джорджа, он знает все аккорды,
But it′s strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
Но он играет только ритм, он не хочет, чтобы гитара плакала или пела.
Yes then an old guitar is all he can afford
Да, старая гитара - это всё, что он может себе позволить,
When he gets up under the lights to play his thing
Когда он выходит под свет, чтобы сыграть свою партию.
And Harry doesn't mind if he doesn′t make the scene
А Гарри не переживает, если не привлекает внимания,
He′s got a daytime job, he's doing alright
У него есть дневная работа, у него всё хорошо.
He can play the honky tonk like anything
Он может играть хонки-тонк как никто другой,
Saving it up for Friday night
Копя силы для пятничного вечера
With the Sultans
С Султанами,
With the Sultans of Swing
С Султанами свинга.
And a crowd of young boys they′re fooling around in the corner
А толпа молодых парней дурачится в углу,
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
Пьяные и одетые в свои лучшие коричневые штаны и туфли на платформе.
They don't give a damn about any trumpet playing band
Им наплевать на любой оркестр с трубами,
It ain′t what they call rock and roll
Это не то, что они называют рок-н-роллом.
And the Sultans
А Султаны,
Yeah, the Sultans played Creole, Creole
Да, Султаны играли креольский джаз, креольский джаз.
Then the man, he steps right up to the microphone
Затем мужчина подходит к микрофону
And says at last just as the time bell rings
И говорит наконец, как только звенит звонок:
"Goodnight, now it's time to go home"
"Спокойной ночи, пора идти домой".
And he makes it fast with one more thing
И быстро добавляет ещё кое-что:
"We are the Sultans
"Мы - Султаны,
We are the Sultans of Swing"
"Мы - Султаны свинга".





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.