Paroles et traduction Mark Kozelek - 666 Post
I
wake
up
half
the
time,
I
don′t
know
where
I
am
Половину
времени
я
просыпаюсь
и
не
знаю,
где
нахожусь.
For
five
minutes
I
think
Думаю,
минут
пять.
"What
country?
What
city?
What
hotel
am
I
in?"
-В
какой
стране,
в
каком
городе,
в
каком
отеле
я
живу?
For
five
minutes
I
think
Думаю,
минут
пять.
"Is
that
a
wild
animal
scratching
around
next
to
my
bed?
"Это
дикий
зверь
скребется
возле
моей
кровати?
Is
there
a
large
rat
or
raccoon
or
a
squirrel
that
broke
in?"
Какая-нибудь
большая
крыса,
енот
или
белка
вломилась
сюда?
I
stumble
around
the
room,
touching
the
walls,
feeling
around
Я
шатаюсь
по
комнате,
прикасаюсь
к
стенам,
ощупываю
все
вокруг.
Feeling
around
in
the
dark
and
I
feel
and
I
feel
Ощупываю
все
вокруг
в
темноте,
и
я
чувствую,
и
я
чувствую
...
Until
I
find
the
light
switch
and
I
turn
it
on
Пока
не
нахожу
выключатель
и
не
включаю
его.
I
recognize
my
cat
and
there's
a
beautiful
woman
laying
in
my
bed
Я
узнаю
свою
кошку,
а
в
моей
постели
лежит
красивая
женщина.
It
is
you,
my
head
is
now
clear
Это
ты,
моя
голова
теперь
ясна.
Wait
I′m
wrong,
I
thought
it
was
clear
but
I'm
all
alone
Подожди,
я
ошибаюсь,
Я
думал,
что
все
ясно,
но
я
совсем
один.
There's
a
guitar
and
recording
gear
in
here
Здесь
есть
гитара
и
звукозаписывающая
аппаратура
Okay,
now
I
realize
I′m
in
a
hotel
room
in
San
Francisco
О'кей,
теперь
я
понимаю,
что
нахожусь
в
номере
отеля
в
Сан-Франциско.
I
stayed
here
once
with
a
girl
Однажды
я
останавливался
здесь
с
девушкой.
When
she
was
on
tour
in
San
Francisco
long
before
Когда
она
была
на
гастролях
в
Сан
Франциско
задолго
до
этого
That′s
really
all
I
remember,
this
hotel
Это
действительно
все,
что
я
помню,
этот
отель.
Was
that
night
with
her
long
before
Была
ли
та
ночь
с
ней
задолго
до
этого
My
engineer's
limping
around
because
he
messed
up
his
knee
Мой
инженер
хромает,
потому
что
повредил
колено.
In
a
mosh
pit
the
night
before
В
мошной
яме
прошлой
ночью.
He′s
blaming
it
on
me
because
I
wouldn't
let
him
Он
винит
во
всем
меня,
потому
что
я
не
позволила
ему.
Come
over
and
watch
the
McGregor
fight
at
my
apartment
Приходи
и
посмотри
на
драку
Макгрегора
в
моей
квартире.
"I
already
have
my
girlfriend
over,"
I
told
him
"У
меня
уже
есть
подружка,
- сказал
я
ему,
"It′s
the
last
night
together
before
the
Marc
Hopkins
sessions"
- это
последняя
ночь
перед
сеансом
Марка
Хопкинса".
The
carpet
is
gold,
the
walls
are
yellow,
and
the
curtains
are
pink
Ковер
золотой,
стены
желтые,
занавески
розовые.
The
carpet
is
gold,
the
walls
are
yellow,
and
the
curtains
are
pink
Ковер
золотой,
стены
желтые,
занавески
розовые.
The
carpet
is
gold,
the
walls
are
yellow,
and
the
curtains
are
pink
Ковер
золотой,
стены
желтые,
занавески
розовые.
The
carpet
is
gold,
the
walls
are
yellow,
and
the
curtains
are
pink
Ковер
золотой,
стены
желтые,
занавески
розовые.
Now
I'm
back
from
Ireland,
I′m
totally
stoned
on
jet
lag
permanently
Теперь,
когда
я
вернулся
из
Ирландии,
я
полностью
обдолбан
из-за
смены
часовых
поясов.
My
clock
is
different
from
day
to
day
and
will
be
for
the
duration
of
my
life
Мои
часы
меняются
изо
дня
в
день,
и
так
будет
всю
мою
жизнь.
Lately
I
go
to
bed
at
7 o'clock
in
the
morning,
wake
up
at
about
4 PM
В
последнее
время
я
ложусь
спать
в
7 часов
утра,
просыпаюсь
около
4 часов
вечера.
It's
dark
in
New
Orleans
by
5:30
and
I
walk
across
Coliseum
Square
В
5:30
в
Новом
Орлеане
темнеет,
и
я
иду
по
Колизей-сквер.
I′ll
get
an
iced
tea
at
Mojo
on
Magazine
and
I
just
sit
there
for
a
bit
Я
возьму
чай
со
льдом
в
Моджо
в
журнале
и
просто
посижу
там
немного
And
I
come
back
and
from
my
window,
I
see
the
Pontchartrain
Hotel
Я
возвращаюсь
и
вижу
из
окна
отель
Пончартрейн.
The
sign
lit
up
like
it
always
is,
neon
green
Вывеска
загорелась,
как
всегда,
неоновым
зеленым
светом.
And
I
just
finished
the
book
by
John
Connolly,
He
А
я
только
что
закончил
книгу
Джона
Коннолли.
And
I
got
choked
up
at
the
end
И
в
конце
концов
я
задохнулся.
Like
I
did
at
the
end
of
his
other
book,
The
Book
of
Lost
Things
Как
в
конце
другой
его
книги,
книги
потерянных
вещей.
At
the
end
when
Stan
Laurel
hears
the
Pacific
Ocean
waves
crashing
В
конце
Когда
Стэн
Лорел
слышит
как
разбиваются
волны
Тихого
океана
In
his
mind,
it
takes
him
to
his
past
with
Oliver
Hardy
and
the
audience
clapping
Он
мысленно
переносит
его
в
прошлое
с
Оливером
Харди
и
аплодисментами
публики.
And
I′m
listening
to
Nels
Cline's
Lovers
И
я
слушаю
любовников
Нэльса
Клайна.
I′m
watching
news
about
mudslides
and
snowstorms
in
the
east
coast
Я
смотрю
новости
об
оползнях
и
снежных
бурях
на
восточном
побережье.
And
other
bothers
like
everybody
fingerpointing
И
другие
беспокоят,
как
будто
все
показывают
пальцем.
Saying
somebody
did
something
wrong
Говорят,
что
кто-то
сделал
что-то
не
так.
I
don't
like
the
news
anymore
so
I
pick
up
a
remote
and
I
click
it
off
Мне
больше
не
нравятся
новости,
поэтому
я
беру
пульт
и
выключаю
его.
And
I′m
falling
asleep,
and
now
I'm
in
a
dream
state
И
я
засыпаю,
и
теперь
я
в
состоянии
сна.
I′m
back
in
San
Francisco,
walking
around
my
apartment
Я
снова
в
Сан-Франциско,
хожу
по
своей
квартире.
Is
this
an
earthquake
that
I'm
feeling?
Это
землетрясение,
которое
я
чувствую?
And
my
guitars
are
falling
all
over
the
place
И
мои
гитары
падают
повсюду.
And
my
floors
are
rising
to
the
ceiling
И
мои
полы
поднимаются
до
потолка.
And
as
it's
getting
closer
to
the
ceiling,
my
heart
is
beating
faster
and
faster
И
по
мере
того,
как
он
приближается
к
потолку,
мое
сердце
бьется
все
быстрее
и
быстрее.
I
run
to
the
kitchen,
grab
some
food
and
some
bottled
water
Я
бегу
на
кухню,
хватаю
еду
и
немного
воды
в
бутылках,
Before
I
exit
my
apartment
fast
прежде
чем
быстро
выйти
из
квартиры.
I
look
at
the
fruit
bowl
and
there′s
an
unbearably
loud
hum
Я
смотрю
на
вазу
с
фруктами
и
слышу
невыносимо
громкий
гул.
Coming
from
the
cable
car
tracks
Иду
по
рельсам
фуникулера.
The
oranges
are
yellow,
the
lemons
are
green,
and
the
cable
car
goes
vroom-vroom
Апельсины
желтые,
лимоны
зеленые,
и
фуникулер
идет
врум-врум.
The
oranges
are
yellow,
the
lemons
are
green,
and
the
cable
car
goes
vroom-vroom
Апельсины
желтые,
лимоны
зеленые,
и
фуникулер
идет
врум-врум.
The
oranges
are
yellow,
the
lemons
are
green,
and
the
cable
car
goes
vroom-vroom
Апельсины
желтые,
лимоны
зеленые,
и
фуникулер
идет
врум-врум.
The
oranges
are
yellow,
the
lemons
are
green,
and
the
cable
car
goes
vroom-vroom
Апельсины
желтые,
лимоны
зеленые,
и
фуникулер
идет
врум-врум.
In
my
dream,
I
walked
into
the
SPCA
and
somebody
asked
В
моем
сне
я
вошел
в
SPCA,
и
кто-то
спросил:
"Mark,
do
you
have
pets?,"
I
said,
"Yes,
I
do"
- Марк,
у
тебя
есть
домашние
животные?
- спросила
я.
And
she
says,
"Well,
what
kind
of
pets?"
И
она
спрашивает:
"Ну,
что
за
животные?"
And
I
said,
"Well,
take
a
guess"
И
я
сказал:
"Ну,
попробуй
угадать".
She
guesses
and
she
guesses
and
I
said
Она
догадывается
и
она
догадывается
и
я
сказал
"Well
you′re
wrong,
I
have
very
unique
pets"
"Что
ж,
ты
ошибаешься,
у
меня
очень
уникальные
домашние
животные".
She
says,
"How
are
they
different?"
Она
спрашивает:
"чем
они
отличаются?"
I
said,
"Well,
let
me
show
you
a
video
of
them"
Я
сказал:
"Хорошо,
давайте
я
покажу
вам
видео
с
ними".
And
she
said,
"Okay,
let
me
watch
a
video
of
them"
И
она
сказала:
"Хорошо,
давайте
я
посмотрю
их
видео".
And
I
show
her
the
video
and
my
pets'
eyes
are
bulged
out
all
frightened
И
я
показываю
ей
видео,
и
глаза
моих
питомцев
выпучены
от
страха.
Like
Mia
Farrow′s
eyes
in
Rosemary's
Baby
Как
глаза
Мии
Фэрроу
в
"Ребенке
Розмари".
When
she
was
being
fucked
by
Satan
Когда
ее
трахал
Сатана
My
kitty
cat
barks,
my
duck
goes
quack,
and
my
puppy
dog
goes
meow
Моя
кошечка
лает,
моя
утка
крякает,
а
мой
щенок
мяукает.
My
kitty
cat
barks,
my
duck
goes
quack,
and
my
puppy
dog
goes
meow
Моя
кошечка
лает,
моя
утка
крякает,
а
мой
щенок
мяукает.
My
kitty
cat
barks,
my
duck
goes
quack,
and
my
puppy
dog
goes
meow
Моя
кошечка
лает,
моя
утка
крякает,
а
мой
щенок
мяукает.
My
kitty
cat
barks,
my
duck
goes
quack,
and
my
puppy
dog
goes
meow
Моя
кошечка
лает,
моя
утка
крякает,
а
мой
щенок
мяукает.
My
friend
said,
"Mark,
I
know
you′re
leaving
tonight
Мой
друг
сказал:
"Марк,
я
знаю,
что
ты
уезжаешь
сегодня
вечером.
But
don't
you
have
a
child
to
look
after?"
Но
разве
у
тебя
нет
ребенка?
I
said,
"Yeah,
he′s
a
smart
kid
Я
сказал:
"Да,
он
умный
парень.
He
wants
to
grow
up
and
be
an
actor
or
a
movie
director
Он
хочет
вырасти
и
стать
актером
или
кинорежиссером.
Steve
Railsback
is
his
favorite
actor
in
the
world,
we
watch
his
movies
together
Стив
Рейлсбэк-его
любимый
актер
в
мире,
мы
смотрим
его
фильмы
вместе.
My
son's
favorite
movies
are
The
Devil's
Rejects,
Ed
Gein,
and
Helter
Skelter"
Любимые
фильмы
моего
сына
- "Отверженные
Дьявола",
"Эд
Гейн"
и
"Хелтер
Скелтер".
My
friend
said,
"Well,
who′s
your
babysitter?"
Мой
друг
спросил:
"А
кто
твоя
нянька?"
I
said,
"Don′t
worry
about
it,
that's
my
business,
he′s
my
neighbor"
Я
сказал:
"Не
беспокойся
об
этом,
это
мое
дело,
он
мой
сосед".
I
said,
"Look,
I
gotta
go,
I
just
called
my
taxi,
my
son's
gonna
be
just
fine
Я
сказал:
"Слушай,
мне
нужно
идти,
я
только
что
вызвал
такси,
с
моим
сыном
все
будет
в
порядке
Talk
to
you
later,
alligator"
Поговорим
позже,
Аллигатор.
I
got
a
babysitter
coming,
I
live
at
666
Post,
and
my
neighbor
is...
zoom
Ко
мне
приезжает
няня,
Я
живу
в
666
пост,
а
мой
сосед
...
зум
I
got
a
babysitter
coming,
I
live
at
666
Post,
and
my
neighbor
is...
zoom
Ко
мне
приезжает
няня,
Я
живу
в
666
пост,
а
мой
сосед
...
зум
I
got
a
babysitter
coming,
I
live
at
666
Post,
and
my
neighbor
is...
zoom
Ко
мне
приезжает
няня,
Я
живу
в
666
пост,
а
мой
сосед
...
зум
I
got
a
babysitter
coming,
I
live
at
666
Post,
and
my
neighbor
is...
zoom
Ко
мне
приезжает
няня,
Я
живу
в
666
пост,
а
мой
сосед
...
зум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.