Mark Kozelek - 666 Post - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Kozelek - 666 Post




I wake up half the time, I don′t know where I am
Половину времени я просыпаюсь и не знаю, где нахожусь.
For five minutes I think
Думаю, минут пять.
"What country? What city? What hotel am I in?"
какой стране, в каком городе, в каком отеле я живу?
For five minutes I think
Думаю, минут пять.
"Is that a wild animal scratching around next to my bed?
"Это дикий зверь скребется возле моей кровати?
Is there a large rat or raccoon or a squirrel that broke in?"
Какая-нибудь большая крыса, енот или белка вломилась сюда?
I stumble around the room, touching the walls, feeling around
Я шатаюсь по комнате, прикасаюсь к стенам, ощупываю все вокруг.
Feeling around in the dark and I feel and I feel
Ощупываю все вокруг в темноте, и я чувствую, и я чувствую ...
Until I find the light switch and I turn it on
Пока не нахожу выключатель и не включаю его.
I recognize my cat and there's a beautiful woman laying in my bed
Я узнаю свою кошку, а в моей постели лежит красивая женщина.
It is you, my head is now clear
Это ты, моя голова теперь ясна.
Wait I′m wrong, I thought it was clear but I'm all alone
Подожди, я ошибаюсь, Я думал, что все ясно, но я совсем один.
There's a guitar and recording gear in here
Здесь есть гитара и звукозаписывающая аппаратура
Okay, now I realize I′m in a hotel room in San Francisco
О'кей, теперь я понимаю, что нахожусь в номере отеля в Сан-Франциско.
I stayed here once with a girl
Однажды я останавливался здесь с девушкой.
When she was on tour in San Francisco long before
Когда она была на гастролях в Сан Франциско задолго до этого
That′s really all I remember, this hotel
Это действительно все, что я помню, этот отель.
Was that night with her long before
Была ли та ночь с ней задолго до этого
My engineer's limping around because he messed up his knee
Мой инженер хромает, потому что повредил колено.
In a mosh pit the night before
В мошной яме прошлой ночью.
He′s blaming it on me because I wouldn't let him
Он винит во всем меня, потому что я не позволила ему.
Come over and watch the McGregor fight at my apartment
Приходи и посмотри на драку Макгрегора в моей квартире.
"I already have my girlfriend over," I told him
меня уже есть подружка, - сказал я ему,
"It′s the last night together before the Marc Hopkins sessions"
- это последняя ночь перед сеансом Марка Хопкинса".
The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
Ковер золотой, стены желтые, занавески розовые.
The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
Ковер золотой, стены желтые, занавески розовые.
The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
Ковер золотой, стены желтые, занавески розовые.
The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
Ковер золотой, стены желтые, занавески розовые.
Now I'm back from Ireland, I′m totally stoned on jet lag permanently
Теперь, когда я вернулся из Ирландии, я полностью обдолбан из-за смены часовых поясов.
My clock is different from day to day and will be for the duration of my life
Мои часы меняются изо дня в день, и так будет всю мою жизнь.
Lately I go to bed at 7 o'clock in the morning, wake up at about 4 PM
В последнее время я ложусь спать в 7 часов утра, просыпаюсь около 4 часов вечера.
It's dark in New Orleans by 5:30 and I walk across Coliseum Square
В 5:30 в Новом Орлеане темнеет, и я иду по Колизей-сквер.
I′ll get an iced tea at Mojo on Magazine and I just sit there for a bit
Я возьму чай со льдом в Моджо в журнале и просто посижу там немного
And I come back and from my window, I see the Pontchartrain Hotel
Я возвращаюсь и вижу из окна отель Пончартрейн.
The sign lit up like it always is, neon green
Вывеска загорелась, как всегда, неоновым зеленым светом.
And I just finished the book by John Connolly, He
А я только что закончил книгу Джона Коннолли.
And I got choked up at the end
И в конце концов я задохнулся.
Like I did at the end of his other book, The Book of Lost Things
Как в конце другой его книги, книги потерянных вещей.
At the end when Stan Laurel hears the Pacific Ocean waves crashing
В конце Когда Стэн Лорел слышит как разбиваются волны Тихого океана
In his mind, it takes him to his past with Oliver Hardy and the audience clapping
Он мысленно переносит его в прошлое с Оливером Харди и аплодисментами публики.
And I′m listening to Nels Cline's Lovers
И я слушаю любовников Нэльса Клайна.
I′m watching news about mudslides and snowstorms in the east coast
Я смотрю новости об оползнях и снежных бурях на восточном побережье.
And other bothers like everybody fingerpointing
И другие беспокоят, как будто все показывают пальцем.
Saying somebody did something wrong
Говорят, что кто-то сделал что-то не так.
I don't like the news anymore so I pick up a remote and I click it off
Мне больше не нравятся новости, поэтому я беру пульт и выключаю его.
And I′m falling asleep, and now I'm in a dream state
И я засыпаю, и теперь я в состоянии сна.
I′m back in San Francisco, walking around my apartment
Я снова в Сан-Франциско, хожу по своей квартире.
Is this an earthquake that I'm feeling?
Это землетрясение, которое я чувствую?
And my guitars are falling all over the place
И мои гитары падают повсюду.
And my floors are rising to the ceiling
И мои полы поднимаются до потолка.
And as it's getting closer to the ceiling, my heart is beating faster and faster
И по мере того, как он приближается к потолку, мое сердце бьется все быстрее и быстрее.
I run to the kitchen, grab some food and some bottled water
Я бегу на кухню, хватаю еду и немного воды в бутылках,
Before I exit my apartment fast
прежде чем быстро выйти из квартиры.
I look at the fruit bowl and there′s an unbearably loud hum
Я смотрю на вазу с фруктами и слышу невыносимо громкий гул.
Coming from the cable car tracks
Иду по рельсам фуникулера.
The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
Апельсины желтые, лимоны зеленые, и фуникулер идет врум-врум.
The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
Апельсины желтые, лимоны зеленые, и фуникулер идет врум-врум.
The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
Апельсины желтые, лимоны зеленые, и фуникулер идет врум-врум.
The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
Апельсины желтые, лимоны зеленые, и фуникулер идет врум-врум.
In my dream, I walked into the SPCA and somebody asked
В моем сне я вошел в SPCA, и кто-то спросил:
"Mark, do you have pets?," I said, "Yes, I do"
- Марк, у тебя есть домашние животные? - спросила я.
And she says, "Well, what kind of pets?"
И она спрашивает: "Ну, что за животные?"
And I said, "Well, take a guess"
И я сказал: "Ну, попробуй угадать".
She guesses and she guesses and I said
Она догадывается и она догадывается и я сказал
"Well you′re wrong, I have very unique pets"
"Что ж, ты ошибаешься, у меня очень уникальные домашние животные".
She says, "How are they different?"
Она спрашивает: "чем они отличаются?"
I said, "Well, let me show you a video of them"
Я сказал: "Хорошо, давайте я покажу вам видео с ними".
And she said, "Okay, let me watch a video of them"
И она сказала: "Хорошо, давайте я посмотрю их видео".
And I show her the video and my pets' eyes are bulged out all frightened
И я показываю ей видео, и глаза моих питомцев выпучены от страха.
Like Mia Farrow′s eyes in Rosemary's Baby
Как глаза Мии Фэрроу в "Ребенке Розмари".
When she was being fucked by Satan
Когда ее трахал Сатана
My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
Моя кошечка лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает.
My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
Моя кошечка лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает.
My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
Моя кошечка лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает.
My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
Моя кошечка лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает.
My friend said, "Mark, I know you′re leaving tonight
Мой друг сказал: "Марк, я знаю, что ты уезжаешь сегодня вечером.
But don't you have a child to look after?"
Но разве у тебя нет ребенка?
I said, "Yeah, he′s a smart kid
Я сказал: "Да, он умный парень.
He wants to grow up and be an actor or a movie director
Он хочет вырасти и стать актером или кинорежиссером.
Steve Railsback is his favorite actor in the world, we watch his movies together
Стив Рейлсбэк-его любимый актер в мире, мы смотрим его фильмы вместе.
My son's favorite movies are The Devil's Rejects, Ed Gein, and Helter Skelter"
Любимые фильмы моего сына - "Отверженные Дьявола", "Эд Гейн" и "Хелтер Скелтер".
My friend said, "Well, who′s your babysitter?"
Мой друг спросил: кто твоя нянька?"
I said, "Don′t worry about it, that's my business, he′s my neighbor"
Я сказал: "Не беспокойся об этом, это мое дело, он мой сосед".
I said, "Look, I gotta go, I just called my taxi, my son's gonna be just fine
Я сказал: "Слушай, мне нужно идти, я только что вызвал такси, с моим сыном все будет в порядке
Talk to you later, alligator"
Поговорим позже, Аллигатор.
I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is... zoom
Ко мне приезжает няня, Я живу в 666 пост, а мой сосед ... зум
I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is... zoom
Ко мне приезжает няня, Я живу в 666 пост, а мой сосед ... зум
I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is... zoom
Ко мне приезжает няня, Я живу в 666 пост, а мой сосед ... зум
I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is... zoom
Ко мне приезжает няня, Я живу в 666 пост, а мой сосед ... зум





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.