Paroles et traduction Mark Kozelek - Australian Winter (Live)
Australian Winter (Live)
Австралийская зима (Live)
Up
through
the
ashes
you
rose
Ты
восстала
из
пепла,
Leaving
her
forever
purer
than
before
Оставив
её
навсегда
чище,
чем
прежде.
All
of
her
goodness
enclosed
Вся
её
добродетель
заключена
With
an
ever-burning
red
volcanic
glow
В
вечно
пылающем
красном
вулканическом
зареве.
From
your
honest
eyes,
I
stole
Из
твоих
честных
глаз
я
украл,
And
I've
forsaken
you,
and
I
amount
to
nothing
И
я
оставил
тебя,
и
я
ничтожество.
Still
up
these
rivers
we'll
row
Всё
ещё
по
этим
рекам
мы
будем
грести,
Far
away
along,
fish
in
flow
forever
Далеко-далеко,
рыба
в
вечном
потоке.
I
fly
around
the
earth
Я
летаю
по
земле,
Fluttering
along,
humming
like
a
swallow
Порхая,
напевая,
как
ласточка.
I
sing
their
long
eyes
to
sleep
Я
убаюкиваю
их
длинные
глаза,
But
their
applause
leaves
me
blank
and
hollow
Но
их
аплодисменты
оставляют
меня
пустым
и
потерянным.
The
ocean
beneath
me
is
loneliness
Океан
подо
мной
— это
одиночество,
The
cities
all
are
one,
Все
города
едины,
Repeating
and
repeating
Повторяясь
и
повторяясь.
The
haunted
rustling
of
leaves
Призрачный
шелест
листьев
Screeching
'cross
the
porch,
Скрипит
на
крыльце,
Raindrops
pluck
the
windows
Капли
дождя
стучат
в
окна.
I
pull
myself
underneath
Я
закутываюсь
Her
warm
soft
blankets
В
твои
тёплые
мягкие
одеяла
This
Australian
winter
В
эту
австралийскую
зиму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.