Mark Kozelek - Blue Orchids (live in Spain) - traduction des paroles en allemand

Blue Orchids (live in Spain) - Mark Kozelektraduction en allemand




Blue Orchids (live in Spain)
Blaue Orchideen (live in Spanien)
The ancient streets, so crowded and narrow
Die alten Straßen, so überfüllt und eng
Winding stairs climb up, up high
Gewundene Treppen steigen hinauf, hoch hinauf
The air tonight hangs sour and heavy
Die Luft heute Nacht hängt sauer und schwer
I'm dying up here, love, lie with me, lie
Ich sterbe hier oben, Liebling, lieg bei mir, lieg
The view electrical and sprawling
Die Aussicht elektrisch und weitläufig
The city lights move out and on and on
Die Lichter der Stadt ziehen hinaus und weiter und weiter
Out there in the halo of the skyline
Dort draußen im Heiligenschein der Skyline
My guardian angel looks down upon me
Mein Schutzengel blickt auf mich herab
Fall tonight, sweet Paris rain
Fall heute Nacht, süßer Pariser Regen
Shower me in her warm kisses
Dusche mich in ihren warmen Küssen
A burning star over long lost highway
Ein brennender Stern über längst verlorenem Highway
My fallen lover died so young
Meine gefallene Geliebte starb so jung
And all the gifts you gave, I have them
Und all die Geschenke, die du gabst, ich habe sie
And all your love I'm still holding onto
Und all deine Liebe halte ich noch immer fest
She rides the halo of the skyline
Sie reitet im Heiligenschein der Skyline
My fallen sister died so young
Meine gefallene Schwester starb so jung
Our last goodbye, I wanted to be there
Unser letztes Lebewohl, ich wollte da sein
To bathe the loss from your fading eyes
Um den Verlust aus deinen schwindenden Augen zu waschen
Close these sweeping, long, gray curtains
Schließe diese weiten, langen, grauen Vorhänge
Dizzying, spiraling heights
Schwindelerregende, spiralförmige Höhen
Soft light pours into the room
Weiches Licht strömt in den Raum
Fingers glide over my face, a voice speaks, a figure moves
Finger gleiten über mein Gesicht, eine Stimme spricht, eine Gestalt bewegt sich
How could I walk these old dim halls again?
Wie könnte ich wieder durch diese alten, dunklen Flure gehen?
How could I leave this room all alone?
Wie könnte ich diesen Raum ganz allein verlassen?
When she comes by every morning
Wenn sie jeden Morgen vorbeikommt
Brings back pink and pale blue orchids
Bringt rosa und blassblaue Orchideen zurück
When she comes by every afternoon
Wenn sie jeden Nachmittag vorbeikommt
Piano music weeps quietly as May melts into June
Klaviermusik weint leise, während Mai in Juni zerschmilzt
When she comes by every evening
Wenn sie jeden Abend vorbeikommt
Lays down beside me softly breathing
Legt sich neben mich, sanft atmend





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.