Mark Kozelek - Duk Koo Kim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Kozelek - Duk Koo Kim




Looking out on my roof last night
Прошлой ночью я смотрел на свою крышу
Woken up from a dream
Проснулся ото сна
I saw a typhoon coming in close
Я видел приближающийся тайфун
Bringing the clouds down to the sea
Спускаю облака к морю
Making the world look gray and alone
Заставляя мир выглядеть серым и одиноким
Taking all light from my view
Забирая весь свет из моего поля зрения
Keeping everyone in
Держать всех в
And keeping me here with you
И удерживаешь меня здесь, с тобой
Around you now
Вокруг тебя сейчас
I can't sleep no more, baby
Я больше не могу спать, детка.
Around you still
Вокруг тебя все еще
Don't want to leave yet
Пока не хочу уходить
Woken up from a dream last night
Проснулся от сна прошлой ночью
Somewhere lost in war
Где-то затерянный в войне
I couldn't feel my feet or hands
Я не чувствовал своих ног или рук
I didn't feel right anymore
Я больше не чувствовал себя хорошо
I knew there I'd die alone
Я знал, что там я умру в одиночестве
With no one to reach to
Когда не к кому обратиться
But an angel came down
Но ангел спустился вниз
And brought me back to you
И вернул меня к тебе
I'd rather leave
Я бы предпочел уйти
This world forever, baby
Этот мир навсегда, детка
Than let life go
Чем позволить жизни уйти
The way it's going
То, как это происходит
Watching an old fight film last night
Вчера вечером смотрел старый фильм о драках
Ray Mancini and Duk Koo Kim
Рэй Манчини и Дук Ку Ким
The boy from Seoul was hanging on good
Мальчик из Сеула держался молодцом
But the pounding took to him
Но удары доконали его
And there in the square he lay alone
И там, на площади, он лежал один
Without face, without crown
Без лица, без короны
And the angel who looked upon him
И ангел, который смотрел на него
She never came down
Она так и не спустилась вниз
You never know
Ты никогда не знаешь наверняка
What day is gonna pick you, baby
Какой день выберет тебя, детка
Out of the air
Из воздуха
Out of nowhere
Из ниоткуда
Come to me once more, my love
Приди ко мне еще раз, любовь моя.
Show me love I've never known
Покажи мне любовь, которой я никогда не знал.
Oh, come to me once more, my love
О, приди ко мне еще раз, любовь моя.
Show me love I've never known
Покажи мне любовь, которой я никогда не знал.
Oh, come to me once more, my love
О, приди ко мне еще раз, любовь моя.
Show me love I've never known
Покажи мне любовь, которой я никогда не знал.
Come to me once more, my love
Приди ко мне еще раз, любовь моя.
Show me love I've never known
Покажи мне любовь, которой я никогда не знал.
Oh, sing to me once more, my love
О, спой мне еще раз, любовь моя.
Words from your younger years
Слова из твоей юности
Oh, sing to me once more, my love
О, спой мне еще раз, любовь моя.
Words from your younger years
Слова из твоей юности
Oh, sing to me once more, my love
О, спой мне еще раз, любовь моя.
Words from your younger years
Слова из твоей юности
Oh, sing to me once more, my love
О, спой мне еще раз, любовь моя.
Words from your younger years
Слова из твоей юности
Come to me once more, my love
Приди ко мне еще раз, любовь моя.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.