Mark Kozelek - Glenn Tipton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Kozelek - Glenn Tipton




Glenn Tipton
Гленн Типтон
Cassius Clay was hated more than Sonny Liston
Кассиуса Клея ненавидели больше, чем Сонни Листона,
Some like KK Downing more than Glenn Tipton
Некоторые любят К. К. Даунинга больше, чем Гленна Типтона,
Some like Jim Nabors, some Bobby Vinton
Некоторые любят Джима Наборса, некоторые Бобби Винтона,
I like 'em all
А я люблю их всех.
I put my feet up on the coffee table
Я кладу ноги на журнальный столик,
I stay up late watching cable
Поздно ложусь, смотрю кабельное,
I like old movies with Clark Gable
Люблю старые фильмы с Кларком Гейблом,
Just like my dad does
Прямо как мой отец.
Just like my dad did when he was home
Прямо как мой отец, когда он был дома,
Staying up late, staying up alone
Не спал допоздна, не спал в одиночестве,
Just like my dad did when he was thinking
Прямо как мой отец, когда он думал,
Oh, how fast the years fly
О, как быстро летят годы.
I know an old woman ran a doughnut shop
Я знал одну старушку, она держала пончиковую,
She worked late serving cops
Она работала допоздна, обслуживая полицейских,
But then one morning, baby, her heart stopped
Но однажды утром, детка, её сердце остановилось,
Place ain't the same no more
Это место уже не то.
Place ain't the same no more
Это место уже не то,
Not without my friend Eleanor
Не то без моей подруги Элеоноры,
Place ain't the same no more
Это место уже не то,
Man, how things change
Боже, как всё меняется.
I buried my first victim when I was nineteen
Я похоронил свою первую жертву, когда мне было девятнадцать,
Went through her bedroom and the pockets of her jeans
Прошел по её спальне и проверил карманы её джинсов,
And found her letters that said so many things
И нашёл её письма, в которых было столько всего,
That really hurt me bad
Что мне было очень больно.
I never breathed her name again
Я никогда больше не произносил её имени,
But I like to dream about what could have been
Но мне нравится мечтать о том, что могло бы быть,
I never heard her calls again
Я никогда больше не слышал её звонков,
But I like to dream
Но мне нравится мечтать.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.