Mark Kozelek - Like the River (live in Spain) - traduction des paroles en allemand




Like the River (live in Spain)
Wie der Fluss (live in Spanien)
We floated downstream like swans in the sun
Wir trieben flussabwärts wie Schwäne in der Sonne
Surrounded by friends and lovers
Umgeben von Freunden und Geliebten
We watched on with smiles beaming so bright
Wir sahen zu mit strahlend hellem Lächeln
The river behind them, the fading daylight
Der Fluss hinter ihnen, das schwindende Tageslicht
I knew her back from when she was young
Ich kannte sie von früher, als sie jung war
Those days poured out faster than rounds from a gun
Jene Tage schossen hervor schneller als Schüsse aus einer Waffe
Scattered like shells and lost to the sea
Verstreut wie Muscheln und im Meer verloren
Like the river the days move rapidly
Wie der Fluss vergehen die Tage schnell
I have all these memories, I don't know what for
Ich habe all diese Erinnerungen, ich weiß nicht wofür
I have them and I can't help it
Ich habe sie, ich kann mir nicht helfen
Some overflow and spill like waves
Manche fließen über und ergießen sich wie Wellen
Some I will harbour
Manche werde ich bewahren
For all of my days
Für alle meine Tage
I burned liked oil, you grew like a flower
Ich brannte wie Öl, du wuchst wie eine Blume
Rising toward your magical hour
Aufsteigend zu deiner magischen Stunde
I was not yours and you were not mine
Ich gehörte nicht dir und du nicht mir
Our true love finds us when it is time
Unsere wahre Liebe findet uns, wenn es Zeit ist
We drove back downtown
Wir fuhren zurück in die Innenstadt
Wasted and spent
Erschöpft und verbraucht
Down highways that I remember
Über Autobahnen, an die ich mich erinnere
Happy for her and happy for me
Glücklich für sie und glücklich für mich
The old times and the new to uncover
Die alten Zeiten und die neuen, die es zu entdecken gilt
I laid down my head, in love with the night
Ich legte meinen Kopf nieder, verliebt in die Nacht
With my new love beside me, her radiant light
Mit meiner neuen Liebe neben mir, ihr strahlendes Licht
I faded away, along with my thoughts
Ich schwand dahin, zusammen mit meinen Gedanken
Like a dream and I trail off mystically
Wie ein Traum und ich verliere mich mystisch





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.