Mark Kozelek - Lucky Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Kozelek - Lucky Man




Woken up, those New York mornings, shivering bones
Просыпаюсь, те нью-йоркские утра, дрожь в костях
Thinking how the air welled up, her old brown stone
Думая о том, как поднялся воздух, ее старый коричневый камень
Close down to kiss her, marks time past flown
Наклоняюсь, чтобы поцеловать ее, отмечая пролетевшее время.
So hard to find it in us to leave these dreams, to leave these dreams
Так трудно найти в себе силы оставить эти мечты, оставить эти мечты
Growing up, Ohio mornings, sleeping in late
Взросление, утро в Огайо, поздний сон
Ducking out the window, the school I hate
Ныряю в окно, школа, которую я ненавижу
Listening to my mother talking with her neighborhood friends
Слушаю, как моя мама разговаривает со своими соседскими друзьями
Underneath the drone guitar of lucky man
Под гудящую гитару lucky man
Stranded out, those Florida beaches, poor as a joke
Выброшенные на берег, эти флоридские пляжи, бедные до смешного
Sails fly in Merritt Islands' lazy blue coast
Паруса развеваются на ленивом голубом побережье островов Мерритт
Cool refrains of ocean rain echo off of my head
Прохладные отголоски океанского дождя эхом отдаются в моей голове
Celebrated Summer, friends and brothers, the freedom we fell and you're what I remember
Праздновали лето, друзей и братьев, свободу, которую мы обрели, и ты - то, что я помню.
Shining down the L.A. highways, glorious sun
Сияющее на шоссе Лос-Анджелеса великолепное солнце
Far from you, from my home, and everyone I love
Далеко от тебя, от моего дома и от всех, кого я люблю
Sinking in the shallow end of her infinite pools
Тонущий в мелком конце ее бесконечных бассейнов
Silver lakes and palisades and Malibu
Серебряные озера, палисейдс и Малибу
Woken up those lost young mornings somewhere in Spain
Проснулся тем потерянным молодым утром где-то в Испании
I couldn't say the towns I slept, my lovers' names
Я не мог назвать города, в которых спал, имена моих возлюбленных.
Pouring in on Sunday, heaven's church bell rang
В воскресенье зазвонил колокол небесной церкви.
I didn't know my purpose 'til I stood and sang for crowds of passing faces
Я не знал своей цели, пока не встал и не запел для толпы проходящих мимо лиц.
Woken up to this new April's sleepy gray skies
Проснулся под сонным серым небом этого нового апреля
The rain has swept the dust that left, the gutters rise
Дождь смел оставшуюся пыль, сточные канавы поднимаются
The fog it spills into the hills, crawling out east
Туман, который стелется по холмам, ползет на восток
The windows weep beside now, though she sleeps and I, now have I found her
Окна теперь плачут рядом, хотя она спит, а я, теперь я нашел ее





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.