Paroles et traduction Mark Kozelek - Night Talks
Oh,
we
stay
up
О,
мы
не
ложимся
спать.
You
and
I
on
the
phone,
talking
late
Мы
с
тобой
разговариваем
по
телефону
допоздна.
We
talk
about
our
recent
Netflix
and
A&E
favorites
Мы
говорим
о
наших
недавних
фаворитах
Netflix
и
A&E
We
talk
about
how
the
world
around
us
has
changed
since
we
were
young
Мы
говорим
о
том,
как
изменился
мир
вокруг
нас
с
тех
пор,
как
мы
были
молоды.
We
talk
about
the
nice
things
that
have
happened
and
the
difficult
parts
Мы
говорим
о
хороших
вещах,
которые
случились,
и
о
трудных
моментах.
And
I've
grown
to
where
I
depend
on
you
И
я
вырос
до
того,
что
завишу
от
тебя.
Like
how
in
the
morning,
I
hear
the
train
going
ooh
Например,
как
утром
я
слышу,
как
едет
поезд.
Like
how
I
hear
the
wind
going
Например,
я
слышу,
как
шумит
ветер.
And
the
cars
on
the
highway
going
И
машины
на
шоссе
едут.
And
when
I'm
in
town,
dinner
with
my
girlfriend
А
когда
я
в
городе,
обедаю
со
своей
девушкой
And
coming
home
from
my
tour
to
a
big,
fat,
cozy
bed
И
возвращаюсь
домой
из
турне
в
большую,
толстую,
уютную
кровать.
Oh,
we're
getting
older,
aren't
we?
О,
мы
становимся
старше,
не
так
ли?
Next
thing
you
know
I'll
be
calling
you
from
a
fifty-five
plus
community
Следующее,
Что
ты
узнаешь,
это
то,
что
я
позвоню
тебе
из
сообщества
в
пятьдесят
пять
с
лишним.
Thinking
I
definitely
didn't
pass
up
the
opportunity
Думая,
что
я
определенно
не
упустил
эту
возможность.
To
tackle
life
with
a
tireless
tenacity
Бороться
с
жизнью
с
неутомимым
упорством.
Yesterday
it
was
one
of
your
kid's
birthdays
Вчера
был
один
из
дней
рождения
твоего
ребенка.
She's
twelve
and
I
remember
when
she
was
just
a
baby
Ей
двенадцать,
и
я
помню,
когда
она
была
еще
ребенком.
She
looked
like
a
sack
of
white
flour
with
legs
and
arms
Она
была
похожа
на
мешок
белой
муки
с
руками
и
ногами.
And
my
girlfriend
at
the
time
said,
"Oh
my
god,
I
love
that
little
one."
И
моя
девушка
тогда
сказала:
"О
боже,
я
люблю
эту
малышку".
We
were
both
in
our
late
thirties
then
Нам
обоим
тогда
было
под
тридцать.
And
we
were
both
getting
around
so,
so
easily
И
нам
обоим
было
так
легко.
And
you
were
married
then
and
I
was
with
Emily
Ты
тогда
был
женат,
а
я
была
с
Эмили.
But
that
all
changed
but
everyone
involved
moved
on
happily
Но
все
изменилось,
и
все
участники
счастливо
двинулись
дальше.
I
remember
my
childhood
room
with
these
fluorescent
posters
and
a
blacklight
Я
помню
свою
детскую
комнату
с
этими
флуоресцентными
плакатами
и
черным
светом.
And
I'd
burn
candles
and
incense
all
night
И
я
буду
жечь
свечи
и
ладан
всю
ночь.
But
Dad
would
say,
"Mark,
you're
gonna
burn
the
house
down."
Но
папа
говорил:
"Марк,
ты
сожжешь
дом
дотла".
I
thought
he
was
paranoid
then
Тогда
я
подумал,
что
у
него
паранойя.
But
I
fully
understand
him
now
Но
теперь
я
его
полностью
понимаю.
Your
room
was
so
much
different
than
mine
Твоя
комната
сильно
отличалась
от
моей.
It
had
an
extra
window
and
much
more
sunshine
Там
было
дополнительное
окно
и
гораздо
больше
солнечного
света.
And
your
walls
were
painted
a
very
light
shade
И
твои
стены
были
выкрашены
в
очень
светлый
цвет.
Soft
blue
and
yellow
like
an
Easter
egg
Нежно-голубые
и
желтые,
как
пасхальное
яйцо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.