Mark Kozelek - Ruth Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Kozelek - Ruth Marie




I grew so old in that house I lived in
Я так постарел в том доме, в котором жил.
They brought me here 'cause I can't take care
Они привели меня сюда, потому что я не могу позаботиться
I lost my worth and my purpose here
Я потерял свою ценность и свою цель здесь
I feel you cry, but I can't speak my mind
Я чувствую, как ты плачешь, но я не могу высказать свое мнение.
Will you hold me and never let me go?
Ты обнимешь меня и никогда не отпустишь?
'Cause I hated when you walk outside that door
Потому что я ненавидел, когда ты выходил за эту дверь.
'Cause I know I won't ever see your eyes
Потому что я знаю, что никогда не увижу твоих глаз.
The eyes I gave you
Глаза, которые я подарил тебе
When my eyes shut, they'll take me to the land
Когда мои глаза закроются, они перенесут меня на землю.
For fifty years I lived there with my man
Пятьдесят лет я жила там со своим мужчиной
And on my own, I lived for forty more
И сам по себе я прожил еще сорок лет
I watched you grow up from babies on the floor
Я наблюдал, как ты рос из младенцев на полу.
To the beautiful women that you are
За прекрасных женщин, которыми вы являетесь
And I hated that you've gone away so far
И я ненавидел то, что ты ушел так далеко
'Cause I know I won't ever see those eyes
Потому что я знаю, что никогда не увижу эти глаза.
The eyes I gave you
Глаза, которые я подарил тебе
The evenings fall, they'll drag me out the hall
Наступают вечера, они вытаскивают меня из зала.
Up to my bunk and drug me 'til I'm numb
Поднимись на мою койку и накачай меня наркотиками, пока я не онемею.
But pass the haze, I see your pretty face
Но сквозь дымку я вижу твое милое личико.
Remember me when I'm gone
Помни обо мне, когда я уйду
You know I love you, though I can hardly say
Ты знаешь, что я люблю тебя, хотя я с трудом могу сказать
And I hate it when you see me in this way
И я ненавижу, когда ты видишь меня в таком виде
But in darkness, I'll always see those eyes
Но в темноте я всегда буду видеть эти глаза
The eyes I gave you
Глаза, которые я подарил тебе





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.