Mark Kozelek - Salvador Sanchez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Kozelek - Salvador Sanchez




Salvador Sanchez
Сальвадор Санчес
Salvador Sanchez
Сальвадор Санчес
Arrived and vanished
Появился и исчез,
Only twenty-three with so much speed
Всего двадцать три, такой быстрый,
Owning the highway
Властелин дороги.
Mexico City bred so many
Мехико взрастил многих,
But none quite like him
Но таких, как он, не было,
Sweet warrior
Милый воин,
Pure magic matador
Истинный магический матадор.
Pancho Villa
Панчо Вилья
Would never rest
Не мог обрести покой
'Til 1925, he closed his eyes
До 1925 года, пока не закрыл глаза,
'Til Manilla stars would rise
Пока не взошли звезды Манилы.
Ghosts of the Phillipines
Призраки Филиппин,
Choirs and angels sing
Хор ангелов поет,
Ukelele strings play for his legend
Струны укулеле играют в честь его легенды,
Iloilo king
Король Илоило.
How have they gone?
Как они ушли?
Fell by leather
Пали от удара,
So alone
Так одиноки,
All bound together
Но связаны воедино.
Benny "Kid" Paret
Бенни "Малыш" Парет
Came a good way
Прошел долгий путь,
Climbed to the gray sky to raise his hands
Поднялся к серому небу, чтобы поднять руки,
Stopped by the better man
Остановлен лучшим.
Eyes of Los Rios
Глаза Лос-Риоса
Cry for sons
Плачут по сыновьям,
Lost on distant shores, unforeseen horrors
Погибшим на далеких берегах, невиданные ужасы
Struck and delivered him
Поразили и забрали его.
How have they gone?
Как они ушли?
Fell by leather
Пали от удара,
So alone
Так одиноки,
All bound together
Но связаны воедино.
How have they gone?
Как они ушли?
Fell by leather
Пали от удара,
So alone
Так одиноки,
All bound together
Но связаны воедино.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.