Mark Kozelek - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Kozelek - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
All is calm, all is bright.
Все спокойно, все светло.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Вокруг Девы, Матери и Дитя.
Holy infant so tender and mild,
Святой младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace,
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Shepherds quake at the sight.
Пастухи трепещут при виде.
Glories stream from heaven afar
Слава струится с небес далеких,
Heavenly hosts sing Alleluia,
Небесные воинства поют Аллилуйя,
Christ the Savior is born!
Христос Спаситель родился!
Christ the Savior is born
Христос Спаситель родился!
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Son of God love's pure light.
Сын Божий, любовь - чистый свет.
Radiant beams from Thy holy face
Лучистые лучи от Твоего святого лица
With dawn of redeeming grace,
С рассветом искупительной благодати,
Jesus Lord, at Thy birth
Господь Иисус, при рождении Твоем,
Jesus Lord, at Thy birth
Господь Иисус, при рождении Твоем,





Writer(s): Dp, Anders Dan Lennartsson, Jesper Horberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.