Paroles et traduction Mark Kozelek - Weed Whacker
He's
tired
of
the
studio
environment
Он
устал
от
студийной
обстановки,
He's
tired
of
the
tour
schedule
regimen
Ему
надоел
график
гастролей,
He's
planning
for
his
early
retirement
Он
планирует
досрочный
уход
на
пенсию,
He's
gonna
buy
another
house
and
get
another
renter
to
pay
him
rent
Он
собирается
купить
еще
один
дом
и
найти
еще
одного
арендатора,
чтобы
тот
платил
ему
арендную
плату,
He's
gonna
buy
another
house
and
get
another
renter
to
pay
him
rent
Он
собирается
купить
еще
один
дом
и
найти
еще
одного
арендатора,
чтобы
тот
платил
ему
арендную
плату,
He's
living
by
the
ocean
and
his
lungs
are
full
and
old
Он
живет
у
океана,
и
его
легкие
полны
и
стары,
He's
gonna
take
a
break
at
his
mountain
house
in
the
gold
rush
town
Он
собирается
отдохнуть
в
своем
горном
доме
в
городке
золотоискателей.
I
was
dancing
around
in
the
backyard
with
my
weed
whacker
Я
танцевал
во
дворе
со
своим
триммером,
I
was
dancing
around
in
the
backyard
Я
танцевал
во
дворе
With
my
goggles
on
and
my
weed
whacker
В
защитных
очках
и
с
триммером,
I
was
dancing
around
with
no
shirt
on
and
my
weed
whacker
Я
танцевал
без
рубашки
и
с
триммером,
On
my
acre
of
land,
just
me,
myself,
and
I,
and
my
weed
whacker
На
моем
акре
земли,
только
я,
сам
по
себе,
и
мой
триммер.
Walked
into
town,
a
guy
in
the
coffee
shop
had
a
broken
arm
Зашел
в
город,
у
парня
в
кофейне
была
сломана
рука.
I
said,
"How'd
you
do
that,"
he
said,
"Too
much
dancing"
Я
спросил:
"Как
ты
это
сделал?",
он
ответил:
"Слишком
много
танцевал".
I
said,
"Never
a
better
way
to
break
your
arm"
Я
сказал:
"Нет
лучшего
способа
сломать
руку".
I
said,
"I
almost
broke
my
arm
today
too"
Я
сказал:
"Я
тоже
сегодня
чуть
не
сломал
руку".
He
said,
"Yeah,
how's
that?,"
I
said,
"Weed
whacking"
Он
спросил:
"Да?
Как
это?",
я
ответил:
"Триммером".
He
said,
"Yeah
man,
Он
сказал:
"Да,
чувак,
Your
face
is
pretty
red
and
your
arms
are
all
scratched"
Твое
лицо
довольно
красное,
а
руки
все
поцарапаны".
I
said,
"Are
my
eyes
going
bad
or
Я
спросил:
"У
меня
глаза
портятся
или
Does
it
smell
like
someone
went
camping?"
Пахнет
так,
будто
кто-то
ходил
в
поход?"
He
said,
"Man
you
seem
confused,
Он
сказал:
"Чувак,
ты
выглядишь
растерянным,
Like
might
need
a
little
bit
of
napping"
Как
будто
тебе
нужно
немного
вздремнуть".
I
said,
"Yeah,
who's
that
in
the
background
on
the
radio,
rapping?"
Я
спросил:
"Да,
а
кто
это
на
заднем
плане
по
радио
читает
рэп?"
He
said,
"They're
called
Sun
Kil
Moon,
the
album
is
called
Он
сказал:
"Они
называются
Sun
Kil
Moon,
альбом
называется
"Common
as
Light
and
Love
Are
Red
Valleys
of
Blood"
"Обыкновенные,
как
свет
и
любовь,
красные
долины
крови".
You've
probably
never
heard
of
them
Ты,
наверное,
никогда
о
них
не
слышал.
By
the
way,
it's
not
the
radio,
it's
Spotify"
Кстати,
это
не
радио,
это
Spotify".
And
he
said,
"What's
wrong,
you
look
like
you're
going
to
cry"
И
он
сказал:
"Что
случилось,
ты
выглядишь
так,
будто
сейчас
заплачешь".
He
said,
"What's
wrong,
you
look
like
you're
going
to
cry"
Он
сказал:
"Что
случилось,
ты
выглядишь
так,
будто
сейчас
заплачешь".
"No,
I'm
alright
but
that's
right,
I
never
heard
of
them
"Нет,
я
в
порядке,
но
это
правда,
я
никогда
о
них
не
слышал.
Are
they
black
or
are
they
white?,"
he
said,
"The
singer
is
white"
Они
черные
или
белые?",
он
сказал:
"Певец
белый".
But
he's
not
sure
about
the
rest
of
them
Но
он
не
уверен
насчет
остальных.
He
said,
"Man
you
look
confused,
can
you
count
to
ten?
Он
сказал:
"Чувак,
ты
выглядишь
растерянным,
ты
можешь
посчитать
до
десяти?
Can
you
tell
me
if
it's
day
or
night,
or
what
month
it
is?
Ты
можешь
сказать
мне,
день
сейчас
или
ночь,
или
какой
сейчас
месяц?
Do
you
know
where
you
are
right
now?"
Ты
знаешь,
где
ты
сейчас
находишься?"
He's
back
by
the
ocean
where
his
nostrils
are
full
of
cypress
trees
Он
вернулся
к
океану,
где
его
ноздри
полны
кипарисов,
He's
back
by
the
ocean
where
his
face
Он
вернулся
к
океану,
где
его
лицо
Almost
looks
like
he's
about
to
sneeze
Выглядит
так,
будто
он
вот-вот
чихнет.
He
hears
a
Geary
Rapid
Transit
bus
going
by
from
his
window
Из
окна
он
слышит,
как
мимо
проезжает
автобус
Geary
Rapid
Transit.
He
sees
the
Cliff
House
sign,
he
walks
alone
down
Он
видит
знак
Cliff
House,
он
идет
один
по
Point
Lobos
Avenue,
San
Francisco,
California,
940121
Пойнт
Лобос
Авеню,
Сан-Франциско,
Калифорния,
940121.
Where's
he
going,
I
don't
know
where
he
needs
to
be
Куда
он
идет,
я
не
знаю,
где
ему
нужно
быть,
Where's
he
going,
I
don't
know
and
neither
do
you
Куда
он
идет,
я
не
знаю,
и
ты
тоже.
Cause
actually
none
of
us
really
know
nothing
about
nothing
Потому
что
на
самом
деле
никто
из
нас
ничего
не
знает,
There's
a
dog
named
Cyrus,
there
was
a
dog
named
Sally
Muffin
Есть
собака
по
кличке
Сайрус,
была
собака
по
кличке
Салли
Маффин,
Did
I
once
meet,
Kermit
Ruffins
did
Встречал
ли
я
когда-нибудь
Кермита
Раффинса?
My
grandmas
made
good
oyster
stuffing
Мои
бабушки
делали
хорошую
начинку
для
устриц.
When
somebody
tries
to
act
like
they
know
a
lot
about
something
Когда
кто-то
пытается
вести
себя
так,
будто
он
много
знает
о
чем-то,
Chances
are
they're
probably
talking
about
a
whole
lot
of
nothing
Скорее
всего,
он
говорит
о
куче
ерунды.
When
somebody
tries
to
tell
you
that
they
know
a
lot
about
something
Когда
кто-то
пытается
сказать
тебе,
что
он
много
знает
о
чем-то,
They're
probably
talking
about
a
whole
lot
of
nothing
Он,
вероятно,
говорит
о
куче
ерунды.
And
I'm
reading
Steinbeck's
"The
Moon
is
Down"
И
я
читаю
"Луна
зашла"
Стейнбека.
Is
it
me
or
somebody
else
in
my
skin
walking
around?
Это
я
или
кто-то
другой
в
моей
шкуре
ходит
вокруг?
Did
I
once
stay
and
watch
the
Cliff
House
burn
to
the
ground?
Оставался
ли
я
когда-нибудь,
чтобы
посмотреть,
как
Cliff
House
сгорел
дотла?
Did
I
once
make
an
album
called
"Down
Colorful
Hill"?
Делал
ли
я
когда-нибудь
альбом
под
названием
"Вниз
по
красочному
холму"?
Will
it
pay
ten
dollars
a
pound?
Он
будет
стоить
десять
долларов
за
фунт?
Somebody
hurry
up
and
write
the
answer
down
Кто-нибудь,
поторопитесь
и
запишите
ответ.
Split
twenty
thousand
dollars
I
believe,
not
pounds
Разделите
двадцать
тысяч
долларов,
я
полагаю,
а
не
фунтов.
Doesn't
that
make
us
the
coolest
guys
in
town?
Разве
это
не
делает
нас
самыми
крутыми
парнями
в
городе?
Am
I
singing
or
am
I
talking?
Я
пою
или
говорю?
What's
your
opinion?
Каково
твое
мнение?
Did
you
ever
hear
a
guy
called
Phil
Lynott
from
Thin
Lizzy
Ты
когда-нибудь
слышала,
как
парень
по
имени
Фил
Линотт
из
Thin
Lizzy
Sing
a
song,
let's
hear
it
Поет
песню,
давай
послушаем.
If
you
did,
you
had
to
be
crying
Если
слышала,
ты
должна
была
плакать,
If
you
didn't
cry,
you're
probably
lying
Если
ты
не
плакала,
ты,
наверное,
врешь.
We
don't
see
eye
to
eye
and
if
we
don't
Мы
не
сходимся
во
взглядах,
и
если
это
так,
Let's
meet
at
the
halfway
line
Давай
встретимся
на
полпути.
I'll
do
the
fishing,
you'll
do
the
frying
Я
буду
ловить
рыбу,
ты
будешь
ее
жарить,
What's
important
is
that
we
all
keep
trying
Важно
то,
что
мы
все
продолжаем
пытаться,
That
we
don't
keep
hurting
each
other
Что
мы
не
продолжаем
причинять
друг
другу
боль,
Accept
our
differences
Принимаем
наши
различия,
Let's
find
understanding
and
never
stop
trying
Давай
найдем
понимание
и
никогда
не
перестанем
пытаться.
Hey,
did
you
see
the
breaking
news?
Эй,
ты
видела
последние
новости?
Are
we
smart
or
are
we
fools?
Мы
умные
или
дураки?
In
my
backyard
there's
a
swimming
pool,
it's
never
used
У
меня
во
дворе
есть
бассейн,
им
никогда
не
пользуются.
Hey,
there's
a
guy
walking
down
the
avenue
Эй,
вон
парень
идет
по
улице,
Pretty
sure
he's
been
through
a
lot
Уверена,
он
многое
пережил,
He
always
looks
deep
in
thought
Он
всегда
выглядит
погруженным
в
свои
мысли,
He
always
looks
mildly
distraught
Он
всегда
выглядит
слегка
расстроенным,
I
want
to
talk
to
him
but
I
think
I
oughta
not
Я
хочу
поговорить
с
ним,
но
думаю,
что
не
стоит.
I'm
projecting
his
hurt,
but
I
don't
know
nothing
about
nothing
Я
проецирую
его
боль,
но
я
ничего
не
знаю,
Maybe
he's
walking
to
get
a
tea
and
a
muffin
Может
быть,
он
идет
за
чаем
и
кексом,
Maybe
he's
meditating,
maybe
he's
contemplating
Может
быть,
он
медитирует,
может
быть,
он
размышляет,
Maybe
at
the
end
of
the
road,
someone
is
waiting
for
him
Может
быть,
в
конце
дороги
его
кто-то
ждет.
There's
a
lot
to
be
grateful
for
at
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
есть
много
вещей,
за
которые
стоит
быть
благодарным,
I'm
pretty
sure
I
got
a
lot
of
help
along
the
way
Я
уверен,
что
мне
очень
помогли
на
этом
пути,
Sure
I
could
use
this
verse
to
drop
a
couple
of
names
Конечно,
я
мог
бы
использовать
этот
куплет,
чтобы
назвать
пару
имен,
But
to
me,
you
all
supported
me
all
the
same
Но
для
меня
вы
все
поддерживали
меня
одинаково,
I
don't
forget
who
inspired
me
along
the
way
Я
не
забываю,
кто
вдохновлял
меня
на
этом
пути.
You
turn
on
the
news
Ты
включаешь
новости,
Somebody's
hijacking,
someone's
terrorist
attacking
Кто-то
угоняет,
кто-то
террорист
нападает,
Somebody's
hijacking
a
plane
Кто-то
угоняет
самолет,
An
actor
died
and
was
no
longer
acting
Актер
умер
и
больше
не
снимается,
I
was
dreaming
last
night
that
I
was
in
a
shoe
store
Мне
сегодня
ночью
снилось,
что
я
в
обувном
магазине,
And
they
sold
suitcases
too
И
там
тоже
продавали
чемоданы,
But
the
one
I
liked
was
too
heavy
Но
тот,
который
мне
понравился,
был
слишком
тяжелым,
I
said,
"Hey,
got
any
socks?"
Я
спросил:
"Эй,
у
вас
есть
носки?",
He
said,
"Yeah,
they're
up
there
on
the
shelf"
Он
сказал:
"Да,
они
там,
на
полке",
And
they
were
a
very
good
value
И
они
были
очень
выгодными.
Then
I
woke
up
to
the
ladies
above
me
yakking
Потом
я
проснулся
от
того,
что
надо
мной
трещали
дамы,
Like
the
Golden
Girls,
like
them
they
had
squawking
Как
Золотые
девочки,
у
них
было
такое
же
квохтанье,
They
don't
pause
at
all,
it's
nonstop
talk-talking
Они
вообще
не
делают
пауз,
это
сплошной
разговор-говор,
I
went
up
there
and
asked
them,
"Please
keep
it
down"
Я
поднялся
к
ним
и
попросил:
"Пожалуйста,
потише",
I
was
kind
and
polite,
I
told
them,
Я
был
добр
и
вежлив,
я
сказал
им,
"I'd
like
to
sleep
a
few
more
hours"
"Я
хотел
бы
поспать
еще
несколько
часов",
They
said,
"Hey,
Они
сказали:
"Эй,
You're
the
one
who
kept
us
up
all
night
with
your
rapping
Это
ты
всю
ночь
не
давал
нам
спать
своим
рэпом,
Who
do
you
think
you
are
anyway,
LL
Cool
J?"
Ты
кем
себя
возомнил,
LL
Cool
J?"
They
were
right,
who
the
fuck
am
I?
Они
были
правы,
кто,
черт
возьми,
я
такой?
I'm
just
a
guy
making
music
for
Spotify
Я
просто
парень,
который
делает
музыку
для
Spotify,
The
ceiling
is
thin,
it's
always
been
Потолок
тонкий,
он
всегда
был
таким,
It
is
what
it
is,
and
it's
beautiful
to
be
alive
Это
то,
что
есть,
и
это
прекрасно
- быть
живым,
To
hear
the
buses
going
by
Слышать,
как
мимо
проезжают
автобусы,
To
see
the
raccoons
crossing
the
street
from
the
park
at
night
Видеть,
как
еноты
перебегают
улицу
из
парка
ночью.
And
now
it's
time
to
get
packing
А
теперь
пора
собираться,
But
not
for
any
kayaking
and
not
for
any
backpacking
Но
не
для
катания
на
байдарках
и
не
для
походов,
Not
for
any
FedEx
tracking,
not
for
any
safe
cracking
Не
для
отслеживания
FedEx,
не
для
взлома
сейфов,
Not
for
any
thumbtacking,
not
for
any
haystacking
Не
для
прикалывания
кнопками,
не
для
укладки
стогов
сена,
Not
for
any
carjacking
Не
для
угона
машины,
I'm
packing
to
go
do
some
weed
whacking
Я
собираюсь
заняться
стрижкой
травы,
Pretty
soon
I'll
be
dancing
around
in
my
backyard
with
my
weed
whacker
Скоро
я
буду
танцевать
во
дворе
со
своим
триммером,
Dancing
around
in
my
backyard
with
my
weed
whacker
Танцевать
во
дворе
со
своим
триммером,
Dancing
around
in
my
backyard
with
my
weed
whacker
Танцевать
во
дворе
со
своим
триммером,
Dancing
around
in
my
backyard
with
my
weed
whacker
Танцевать
во
дворе
со
своим
триммером,
Dancing
around
in
my
backyard
with
my
weed
whacker
Танцевать
во
дворе
со
своим
триммером,
Dancing
around
in
my
backyard
with
my
weed
whacker
Танцевать
во
дворе
со
своим
триммером,
Dancing
around
in
my
backyard
with
my
weed
whacker
Танцевать
во
дворе
со
своим
триммером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.