Paroles et traduction Mark Kozelek - You Are My Sun
You Are My Sun
Ты мое солнце
You
are
my
light
Ты
мой
свет,
Dark
cities,
you
fill
the
loss
Мрачные
города,
ты
заполняешь
собой
пустоту,
Of
the
day
Оставленную
днем.
You
are
my
love
Ты
моя
любовь,
Radiant
and
pretty,
over
seas
Сияющая
и
прекрасная,
за
морями
You
find
ways
of
bringing
hope
Ты
находишь
способ
подарить
надежду.
The
lonely
hours,
gloom
of
night
Одинокие
часы,
мрак
ночи,
Empty
mornings
Пустые
утра.
You
are
a
stem,
of
wild
flowers
Ты
словно
стебель
полевого
цветка
Rollin'
hills,
'round
the
bay
На
холмах,
что
окружают
залив.
You
are
a
gap
Ты
словно
просвет
In
the
meadow,
soaring
low
(so
it
goes?)
Среди
лугов,
парящий
низко
(так
и
есть?).
In
this
way,
you
are
my
friend
Таким
образом,
ты
мой
друг
In
the
shadows,
there
to
bring
В
тени,
готовый
прийти,
When
I
need
Когда
я
нуждаюсь.
You
are
the
suites
Ты
как
сюита,
Of
the
cellos
Сыгранная
виолончелями,
There
to
mend,
if
I
bleed
Готовая
залечить
мои
раны.
You
are
a
swing
Ты
словно
качели
Sleepy
porches,
the
warm
light
На
сонном
крыльце,
теплый
свет
You
are
a
charge,
of
wild
horses
Ты
как
табун
диких
лошадей,
You
are
the
sun
Ты
- солнце,
Seeping
over,
spilling
out
Проникающее
сквозь
облака,
Over
the
mountains
Из-за
гор.
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона,
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона,
Your
fingers?...sounding
Твои
пальцы...
звучат
A
gentle
wave
Как
нежная
волна
Of
guitars
playing
Гитарных
мелодий.
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона,
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона,
Does
sense
of,
(stares?)
Ощущение
(взглядов?),
Light
as
air
Легкое,
как
воздух,
S
sound,
everywhere
Звук
"С"
повсюду.
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.