Paroles et traduction Mark Lanegan - Floor of the Ocean (Pye Corner Audio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floor of the Ocean (Pye Corner Audio Remix)
Дно океана (ремикс Pye Corner Audio)
Hard
times
Тяжёлые
времена
Walking
in
the
sunshine
Гуляю
под
солнцем
Crawling
through
a
landslide
Ползу
сквозь
оползень
Guilty
of
some
old
crimes
Виновен
в
старых
грехах
Can′t
avoid
the
searchlight
Не
могу
избежать
прожектора
Hope
that
they
don't
find
me
Надеюсь,
они
меня
не
найдут
Find
me
where
I′m
lying
Не
найдут
там,
где
я
лежу
Scars,
bone
and
blood
Шрамы,
кости
и
кровь
Iron,
clay
an
mud
Железо,
глина
и
грязь
Can
I
find
my
way
Смогу
ли
я
найти
свой
путь?
Can
I
mind
my
way
Смогу
ли
я
запомнить
свой
путь?
Through
the
core
of
emotion
Сквозь
самую
суть
эмоций
Out
along
the
roadside
У
дороги
Look
into
the
cold
sky
Смотрю
в
холодное
небо
Look
into
your
mind's
eye
Загляни
в
глаза
моей
души
Can't
escape
the
searchlight
Не
могу
скрыться
от
прожектора
Hope
that
they
don′t
catch
me
Надеюсь,
они
меня
не
схватят
Catch
me
where
I′m
riding
Не
схватят
там,
где
я
скачу
Scars,
bone
and
blood
Шрамы,
кости
и
кровь
Iron,
clay
and
mud
Железо,
глина
и
грязь
Gonna
find
my
way
Найду
свой
путь
Gonna
mind
my
way
Запомню
свой
путь
Through
the
floor
of
the
ocean
Сквозь
дно
океана
Hard
times
Тяжёлые
времена
Walking
in
the
sunshine
Гуляю
под
солнцем
Crawling
through
the
landslide
Ползу
сквозь
оползень
Guilty
of
some
old
crimes
Виновен
в
старых
грехах
Can't
avoid
the
searchlight
Не
могу
избежать
прожектора
Hope
that
they
don′t
find
me
Надеюсь,
они
меня
не
найдут
Find
me
where
I'm
lying
Не
найдут
там,
где
я
лежу
Scars,
bone
and
blood
Шрамы,
кости
и
кровь
Iron,
clay
and
mud
Железо,
глина
и
грязь
Gonna
find
my
way
Найду
свой
путь
Gonna
mind
my
way
Запомню
свой
путь
Through
the
floor
of
the
ocean
Сквозь
дно
океана
Scars,
bone
and
blood
Шрамы,
кости
и
кровь
Iron,
clay
and
mud
Железо,
глина
и
грязь
Gonna
find
my
way
Найду
свой
путь
Gonna
mind
my
way
Запомню
свой
путь
Through
the
floor
of
the
ocean
Сквозь
дно
океана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lanegan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.