Mark Lanegan - Night Flight to Kabul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Lanegan - Night Flight to Kabul




Night Flight to Kabul
Ночной рейс в Кабул
Is there gold, is there gold in Kabul?
Есть ли золото, есть ли золото в Кабуле?
I've been there in a nest of snakes
Я был там в гнезде змей,
I've been there as a blackout artist
Я был там художником мрака,
Everyone trying to take my place
Каждый пытался занять мое место.
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
I was there as a midnight watchman
Я был там ночным сторожем,
I was there for a masquerade
Я был там на маскараде,
I was there as a makeup artist
Я был там гримером,
Everyone trying to point the blame
Каждый пытался переложить вину.
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
I sawed myself in halves
Я распилил себя пополам,
I grew myself a pair of hooves
Я отрастил себе копыта,
You gave to me this gift
Ты дала мне этот дар,
I love you still
Я всё ещё люблю тебя,
Alone I drift
Один я дрейфую.
Is there gold, gold in Kabul?
Есть ли золото, золото в Кабуле?
I've been there in a suicide vest
Я был там в поясе смертника,
I've been there with the hangman rising
Я был там, когда поднимался палач,
Everyone trying to take the piss
Каждый пытался поиздеваться.
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
I sawed myself in halves
Я распилил себя пополам,
I grew myself a pair of horns
Я отрастил себе рога,
You gave to me this gift
Ты дала мне этот дар,
I love you still
Я всё ещё люблю тебя,
Alone I drift
Один я дрейфую.
You can walk from there to China
Ты можешь пройти оттуда до Китая,
From state to reptilian state
Из штата в штат рептилий,
Holy Americans singing vespers
Святые американцы поют вечерню,
Convinced that they control somebody's fate
Убежденные, что они контролируют чью-то судьбу.
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
I sawed myself in halves
Я распилил себя пополам,
I grew myself a pair of hooves
Я отрастил себе копыта,
You gave to me this gift
Ты дала мне этот дар,
I love you still
Я всё ещё люблю тебя,
Alone I drift
Один я дрейфую.
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?
Is there gold?
Есть ли золото?





Writer(s): Mark Lanegan, Alain Johannes, Sietse Van Gorkom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.