Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn't Want To Say
Ich würde nichts sagen wollen
I
wouldn′t
want
to
say,
my
friend
Ich
würde
nichts
sagen
wollen,
mein
Freund
So
I'm
not
saying
anything
Also
sage
ich
gar
nichts
You
say
you′ll
fall,
I'll
fall
lower
Du
sagst,
du
fällst,
ich
falle
tiefer
A
love
letter
was
what
I
meant
Ein
Liebesbrief
war,
was
ich
meinte
A
bullet
to
the
heart
was
sent
Eine
Kugel
wurde
ins
Herz
geschickt
The
way
my
body
lay
here
bent
So
wie
mein
Körper
hier
gekrümmt
liegt
In
the
freezing
exposure
and
frozen
to
colder
In
der
eisigen
Kälte
und
gefroren
bis
zum
Kern
I
wouldn't
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
No,
I
wouldn′t
want
to
say
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
wollen
Get
out
while
you
can,
get
out
while
you
can
Geh,
solange
du
kannst,
geh,
solange
du
kannst
I
will
bring
bad
luck
and
misery
to
you,
man
Ich
bringe
Unglück
und
Elend
über
dich,
Mann
I′ll
paint
this
shadow
across
your
land
Ich
male
diesen
Schatten
über
dein
Land
While
putting
something
graveyard
dark
Während
ich
dir
etwas
grabesschwarzes
Straight
into
your
hand
Direkt
in
die
Hand
drücke
I
wouldn't
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
I
wouldn′t
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
My
heart
is
black
as
night
Mein
Herz
ist
schwarz
wie
die
Nacht
Black
as
night,
black
as
night
Schwarz
wie
die
Nacht,
schwarz
wie
die
Nacht
This
barrel
bomb
in
my
brain
ignites
Die
Fassbombe
in
meinem
Kopf
zündet
A
self-aimed
incendiary
device
Eine
selbstgerichtete
Brandwaffe
Suddenly,
everything
I
ever
had
is
on
ice
Plötzlich
ist
alles,
was
ich
je
hatte,
auf
Eis
All
those
who
tried
to
help
me
scattered
like
mice
Alle,
die
mir
helfen
wollten,
zerstreuten
sich
wie
Mäuse
No,
I
wouldn't
want
to
say
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
wollen
I
wouldn′t
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
Who
knows
how
many
more
years
there
will
be?
Wer
weiß,
wie
viele
Jahre
noch
bleiben?
Before
the
end
of
this
sad
machine
Bis
das
Ende
dieser
traurigen
Maschine
kommt
No
heirs
to
my
disease
Keine
Erben
meiner
Krankheit
No
one
else
to
curse
with
this
gene
Niemand,
den
ich
mit
diesem
Gen
verfluchen
kann
Someone
said
it's
designed
for
survival
Jemand
sagte,
es
ist
fürs
Überleben
gemacht
The
one
I
wildly
ride
Doch
das,
was
ich
wild
reite
Swinging
from
death
Schwingt
zwischen
Tod
From
death
to
revival
Und
Wiederbelebung
hin
und
her
Where
I′ve
been
and
what
I've
done
Wo
ich
war
und
was
ich
tat
No,
I
wouldn't
want
to
say
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
wollen
I
wouldn′t
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
The
implication,
I
am
guilty
Die
Andeutung,
ich
bin
schuldig
Yet
suffocation
cannot
kill
me
Doch
Erstickung
kann
mich
nicht
töten
There
is
this
ladder
I
am
climbing
Da
ist
diese
Leiter,
die
ich
besteige
In
the
darkness,
you
can′t
find
me
In
der
Dunkelheit
kannst
du
mich
nicht
finden
I
wouldn't
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
No,
I
wouldn′t
want
to
say
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
wollen
When
I
was
young
and
untrue
as
could
be
Als
ich
jung
und
so
untreu
wie
möglich
war
I
begged
like
a
child,
"Come
back
to
me
Flehte
ich
wie
ein
Kind:
"Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
come
back
to
me,
come
back"
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück"
Baby,
won't
you
please
come
back?
Baby,
komm
bitte
zurück?
No,
no,
they
ain′t
coming
back
Nein,
nein,
sie
kommen
nicht
zurück
They
got
away
however
they
could
Sie
entkamen,
wie
sie
nur
konnten
Like
snow
melting
in
spring
Wie
Schnee,
der
im
Frühling
schmilzt
Disappearing
for
good
Verschwindet
für
immer
Rapture
or
apocalypse
Entrückung
oder
Apokalypse
Actress
or
receptionist
Schauspielerin
oder
Empfangsdame
Sanctified
or
crucified
Geheiligt
oder
gekreuzigt
I
have
always
welcomed
it
Ich
habe
es
immer
willkommen
geheißen
Yeah,
I
have
always
asked
for
it
Ja,
ich
habe
immer
darum
gebeten
I
knew,
I
knew
I
had
it
coming
Ich
wusste,
ich
wusste,
es
würde
kommen
It's
alright,
it′s
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay
I′m
still
hoping
Ich
hoffe
noch
I'm
still
open
Ich
bin
noch
offen
Still
open
all
night
Die
ganze
Nacht
offen
Looking
for
that
love
that′s
right
Auf
der
Suche
nach
der
richtigen
Liebe
What
I
loved,
what
I
loved
Was
ich
liebte,
was
ich
liebte
What
I
loved,
it's
gone
away
Was
ich
liebte,
ist
verschwunden
But
I
loved
you
Aber
ich
liebte
dich
And
I
always
loved
you
Und
ich
habe
dich
immer
geliebt
How
I
loved
you
Wie
ich
dich
geliebt
habe
I
wouldn′t
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
No,
I
wouldn't
want
to
say
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
wollen
I
wouldn′t,
I
wouldn't
want
to
say
Ich
würde,
ich
würde
nichts
sagen
wollen
I
wouldn't
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
It′s
alright,
it′s
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay
It's
alright,
it′s
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay
I
wouldn′t
want
to
say
Ich
würde
nichts
sagen
wollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.