Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Nowhere - 2024 Remaster
Из ниоткуда - 2024 Remaster
As
it
begins,
so
too
it
ends
Как
начинается,
так
и
заканчивается
Crawls
to
a
stop
and
starts
again
Ползёт
к
остановке
и
вновь
начинается
Those
highlights
you
forced
to
shine
Те
блики,
что
ты
заставила
сиять
Show
me
my
way
through
wilderness
Укажут
мне
путь
через
пустыню
And
someday,
far
from
here,
I'll
send
a
kiss
И
как-нибудь,
далеко
отсюда,
я
пошлю
поцелуй
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда
At
times,
you
see
a
ghost
down
on
the
street
Порой
видишь
призрак
на
улице
внизу
Walks
the
hallway,
knocking
door
to
door
Ходит
по
коридору,
стучится
в
двери
Where
are
you
from
night
'til
9 a.m.
Где
ты
бываешь
с
ночи
до
девяти
утра
Only
a
dark
skinned
Jesus
knows
Лишь
тёмнокожий
Иисус
знает
Why
suddenly
your
room
is
turning
cold
Почему
вдруг
твоя
комната
холодеет
Cold
as
nowhere
Холодна
как
нигде
And
as
it
ends,
so
it
begins
И
как
заканчивается,
так
и
начинается
Crawls
to
a
stop
and
starts
again
Ползёт
к
остановке
и
вновь
начинается
Those
highlights
you
made
are
mine
Те
блики,
что
ты
создала,
— мои
Show
me
my
way
through
wilderness
Укажи
мне
путь
через
пустыню
To
someone
who's
blind,
I'll
send
a
kiss
Кто
слеп,
тому
я
пошлю
поцелуй
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lanegan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.