Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeleton Key
Skelettschlüssel
I'm
so
very
ugly
Ich
bin
so
hässlich
I'm
ugly,
inside
and
out,
there's
no
denyin'
Hässlich,
innen
wie
außen,
das
lässt
sich
nicht
leugnen
Why
would
you
ever
love
me?
Warum
würdest
du
mich
jemals
lieben?
No
one
has
ever
loved
me
yet,
pretty
baby
Niemand
hat
mich
je
geliebt,
mein
Schatz
Skeleton
key,
it
won't
open
up
Skelettschlüssel,
er
öffnet
nichts
It
won't
open
any
lock
I
have
on
me
Er
öffnet
kein
Schloss,
das
ich
an
mir
trage
Bent
and
rusted
Verbiegt
und
verrostet
Your
precious
skeleton
key
Dein
kostbarer
Skelettschlüssel
I
spent
my
life
Ich
verbrachte
mein
Leben
Tryin'
every
way
to
die
Jeden
Tod
zu
probieren
Is
it
my
fate
to
be
the
last
one
standin'?
Ist
es
mein
Schicksal,
der
Letzte
zu
sein,
der
steht?
Don't
you
know
it's
a
crime?
Weißt
du
nicht,
dass
es
ein
Verbrechen
ist?
All
the
shadowy
peaks
I
climb
Alle
schattigen
Gipfel,
die
ich
ersteige
And
I
have
yet
to
ever
be
remanded
Und
doch
wurde
ich
nie
festgenommen
Yes,
I
have
yet
to
ever
be
remanded
Nein,
ich
wurde
noch
nie
festgenommen
Holy,
holy
Heilig,
heilig
All
of
your
religions
are
a
lie
All
eure
Religionen
sind
Lügen
Hold
me,
don't
you
try
to
hold
me
Halt
mich,
versuch
nicht
mich
zu
halten
I
clearly
see
my
own
way
to
the
other
side
Ich
sehe
klar
meinen
Weg
zur
anderen
Seite
Yes,
I
will
make
my
own
way
to
the
other
side
Ja,
ich
finde
meinen
Weg
zur
anderen
Seite
Quit
your
cryin'
Hör
auf
zu
weinen
Sun
will
likely
rise
again
tomorrow
Morgen
geht
die
Sonne
wohl
wieder
auf
If
you
follow
me
down
Wenn
du
mir
folgst
Through
the
underground
Durch
die
Unterwelt
I
would
hook
a
leash
upon
your
collar
Würd
ich
dir
eine
Leine
anlegen
Nothin'
good
is
sustained
Nichts
Gutes
bleibt
I
gladly
accept
the
blame
Ich
nehme
die
Schuld
gern
But
all
my
words
won't
add
up
to
a
dollar
Doch
meine
Worte
sind
keinen
Cent
wert
Yes,
all
my
words
won't
add
up
to
a
dollar
Nein,
meine
Worte
sind
keinen
Cent
wert
Don't
say
that
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Nobody
has
ever
loved
me
yet,
pretty
baby
Niemand
hat
mich
je
geliebt,
mein
Schatz
Quit
your
cryin'
Hör
auf
zu
weinen
I
have
ten
thousand
tears
that
you
can
borrow
Ich
hab
zehntausend
Tränen
für
dich
Come
on,
follow
me
down
Komm,
folge
mir
hinab
Through
the
underground
Durch
die
Unterwelt
And
I
will
sing
to
you
a
song
of
sorrow
Und
ich
sing
dir
ein
Lied
voll
Kummer
I
will
sing
to
you
a
sweet,
straight
song
of
sorrow
Ich
sing
dir
ein
süßes,
einfaches
Kummerlied
I
will
sing
you
all
a
sweet,
straight
song
of
sorrow
Ich
sing
euch
allen
ein
süßes,
einfaches
Kummerlied
I
will
sing
you
all
a
sweet,
straight
song
of
sorrow
Ich
sing
euch
allen
ein
süßes,
einfaches
Kummerlied
Skeleton
key,
where
are
you,
hey?
Skelettschlüssel,
wo
bist
du,
hey?
Skeleton
key
Skelettschlüssel
Bent
and
rusted
Verbiegt
und
verrostet
All
of
your
dreams
are
locked
away
Alle
deine
Träume
sind
weggesperrt
The
hands
have
stopped
Die
Zeiger
stehen
still
On
the
timekeeper's
clock
Auf
der
Uhr
des
Zeitwächters
You
have
got
to
learn
to
breathe
underwater
Du
musst
lernen,
unter
Wasser
zu
atmen
Yeah,
you
have
got
to
breathe,
breathe
underwater
Ja,
du
musst
atmen,
atme
unter
Wasser
Skeleton
key
Skelettschlüssel
Bent
and
rusted
Verbiegt
und
verrostet
As
broken
as
the
heart
the
dirt
has
eaten
So
zerbrochen
wie
das
Herz,
das
die
Erde
fraß
Love
me,
don't
pretend
to
love
me
Liebe
mich,
tu
nicht
so,
als
liebtest
du
mich
I've
lost
enough
to
know
when
I
am
beaten
Ich
hab
genug
verloren,
um
zu
wissen,
wann
ich
geschlagen
bin
I've
lost
enough
to
know
when
I've
been
beaten
Ich
hab
genug
verloren,
um
zu
wissen,
wann
ich
geschlagen
bin
I've
lost
enough
to
know
when
I've
been
beaten
Ich
hab
genug
verloren,
um
zu
wissen,
wann
ich
geschlagen
bin
Yes,
I
have
lost
enough
to
know
Ja,
ich
hab
genug
verloren,
um
zu
wissen
When
I've
been
eaten
Wann
ich
gefressen
wurde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.