Mark Lanegan - Strange Religion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Lanegan - Strange Religion




Strange Religion
Странная религия
Can you stay here next to me?
Ты можешь остаться здесь, рядом со мной?
We′ll just keep drivin'
Мы просто продолжим ехать
Because of you I see a light
Благодаря тебе я вижу свет
The Buick′s a Century, a '73 like you
Этот Бьюик Сенчури, 73-го, как ты
Some strange religion
Какая-то странная религия
I get my hands on some money momma, and a shot in the night
Доберусь до денег, мама, и выпью ночью
Stared down the past and just scarred my eyes
Взглянул в прошлое и только ожёг себе глаза
Now I know there's no easy ride
Теперь я знаю, что легкой жизни не бывает
She′s been the kind who would take it in stride
Она была из тех, кто принимает всё как есть
Some jack of diamonds kicked her heart around
Какой-то валет бубновый разбил ей сердце
Did they know they were walking on holy ground?
Знали ли они, что ходят по святой земле?
Almost called it a day so many times
Столько раз чуть не попрощался с жизнью
Didn′t know what it felt like to be alive
Не знал, каково это быть живым
'Til you been a friend to me, like nobody else could be
Пока ты не стала мне другом, как никто другой
Keep my hands on the wheel now momma
Держу руки на руле, мама
Gonna honestly try
Честно попытаюсь
She looked past the scars and the burned out eyes
Она смотрела сквозь шрамы и выжженные глаза
You could see I′m no easy ride
Ты могла видеть, что со мной жизнь не сахар
She's just the kind who might get you to buy
Она из тех, кто может убедить тебя поверить
Some strange religion
В какую-то странную религию
This jack of diamonds kicked her heart around
Этот валет бубновый разбил ей сердце
Shoulda known they were walking on holy ground
Должны были знать, что ходят по святой земле
This life might eventually just be the end of me, will I still be with you, hmm
Эта жизнь может в конце концов меня доконать, буду ли я всё ещё с тобой, хмм
Get in next to me, just keep driving
Садись рядом со мной, продолжим ехать
′Cause of you I been alive
Благодаря тебе я жив
And this Buick's a Century, ′73 like you
И этот Бьюик Сенчури, 73-го, как ты
Some strange religion
Какая-то странная религия
The Buick's a Century, '73 like you
Этот Бьюик Сенчури, 73-го, как ты
Some strange religion
Какая-то странная религия





Writer(s): Mark Lanegan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.