Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
must
belong
to
San
Francisco
Sie
muss
nach
San
Francisco
gehören
She
must
have
lost
her
way
Sie
muss
sich
verirrt
haben
Postin'
a
poster
of
Poncho
and
Cisco
Als
sie
ein
Poster
von
Poncho
und
Cisco
aushängte
One
California
day
Eines
Tages
in
Kalifornien
She
said
she
believes
in
Robin
Hood
and
brotherhood
Sie
sagte,
sie
glaubt
an
Robin
Hood
und
Brüderlichkeit
And
colours
of
green
and
grey
Und
an
die
Farben
Grün
und
Grau
And
all
you
can
do
is
laugh
at
her
Und
alles,
was
man
tun
kann,
ist,
sie
auszulachen
Doesn't
anybody
know
how
to
pray?
Weiß
denn
niemand
mehr,
wie
man
betet?
Arizona,
take
off
your
rainbow
shades
Arizona,
nimm
deine
Regenbogenbrille
ab
Arizona,
have
another
look
at
the
world
Arizona,
sieh
dir
die
Welt
noch
einmal
an
Arizona,
cut
off
your
Indian
braids
Arizona,
schneide
deine
Indianerzöpfe
ab
Arizona,
hey
won'tcha
go
my
way
Arizona,
hey,
willst
du
nicht
meinen
Weg
gehen?
Mmmm
strip
off
your
pride
you're
acting
like
a
teeny-bopper
run
away
child
Mmmm,
leg
deinen
Stolz
ab,
du
benimmst
dich
wie
ein
ausgeflipptes
Teenager-Mädchen
And
scrape
off
the
paint
from
the
face
of
a
little
town
saint
Und
kratz
die
Schminke
vom
Gesicht
einer
kleinen
Stadt-Heiligen
Arizona,
take
off
your
hobo
shoes
Arizona,
zieh
deine
Hobo-Schuhe
aus
Arizona,
hey
won'tcha
go
my
way
Arizona,
hey,
willst
du
nicht
meinen
Weg
gehen?
Follow
me
up
to
San
Francisco
Folge
mir
nach
San
Francisco
I
will
be
guide
your
way
Ich
werde
dein
Wegweiser
sein
I'll
be
the
Count
of
Monte
Cristo
Ich
werde
der
Graf
von
Monte
Cristo
sein
You'll
be
the
Countess
May
Du
wirst
die
Gräfin
May
sein
And
you
can
believe
in
Robin
Hood
and
brotherhood
and
rolling
the
ball
in
the
hay
Und
du
kannst
an
Robin
Hood
und
Brüderlichkeit
glauben
und
dich
im
Heu
wälzen
And
I
will
be
reading
you
an
Aesop's
fable
Und
ich
werde
dir
eine
Fabel
von
Äsop
vorlesen
Anything
to
make
you
stay-ay-ay
Alles,
damit
du
bleibst
Arizona,
take
off
your
rainbow
shades
Arizona,
nimm
deine
Regenbogenbrille
ab
Arizona,
have
another
look
at
the
world,
my
my
Arizona,
sieh
dir
die
Welt
noch
einmal
an,
mein
Gott
Arizona,
cut
off
your
Indian
braids
Arizona,
schneide
deine
Indianerzöpfe
ab
Arizona,
hey
won'tcha
go
my
way
Arizona,
hey,
willst
du
nicht
meinen
Weg
gehen?
Hey,
Arizona,
take
off
your
hobo
shoes
Hey,
Arizona,
zieh
deine
Hobo-Schuhe
aus
Arizona,
have
another
look
at
the
world,
my
my
Arizona,
sieh
dir
die
Welt
noch
einmal
an,
mein
Gott
Arizona,
get
off
your
8-ball
blues
Arizona,
komm
von
deinem
Acht-Ball-Blues
runter
Arizona,
hey
won'tcha
go
my
way
Arizona,
hey,
willst
du
nicht
meinen
Weg
gehen?
Come
on,
hey,
Arizona,
take
off
your
rainbow
shades
Komm
schon,
hey,
Arizona,
nimm
deine
Regenbogenbrille
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.