Paroles et traduction Mark Lower - Took Me By Surprise (feat. Adeline)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took Me By Surprise (feat. Adeline)
Застигнутый врасплох (feat. Adeline)
Didn't
you
know?
Разве
ты
не
знала?
I'm
coming
knocking
at
your
door
Я
стучусь
в
твою
дверь
Didn't
you
know?
Разве
ты
не
знала?
You're
the
one
that
I've
been
waiting
for
Ты
та,
кого
я
ждал
Never
thought
I
would
ever
fall
for
you
Никогда
не
думал,
что
влюблюсь
в
тебя
This
feeling
is
so
surreal
Это
чувство
такое
нереальное
Happened
so
naturally
Случилось
так
естественно
Didn't
see
it
coming
my
way
Я
этого
не
ожидал
When
I
try
to
make
some
sense
of
it
Когда
я
пытаюсь
это
осмыслить
I
surrender
to
the
way
I
feel
Я
подчиняюсь
своим
чувствам
I
don't
understand
why
Я
не
понимаю
почему
But
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Took
me
by
surprise
Застигнутый
врасплох
Like
I'm
falling
from
the
sky
Будто
падаю
с
небес
Every
day
and
night
Днём
и
ночью
Your
smile
takes
me
over
the
moon
Твоя
улыбка
уносит
меня
до
луны
And
no
matter
where
we
are
И
неважно,
где
мы
London,
Barcelona
or
Paris
Лондон,
Барселона
или
Париж
We're
dancing
all
through
the
night
Мы
танцуем
всю
ночь
напролёт
And
when
you
put
your
hands
on
my
body
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
I
don't
even
need
to
understand
Мне
даже
не
нужно
понимать
Feels
like
every
day
is
a
party
Каждый
день
как
праздник
Took
me
by
surprise
Застигнутый
врасплох
Took
me
by
surprise
Застигнутый
врасплох
Like
I'm
falling
from
the
sky
Будто
падаю
с
небес
Every
day
and
night
Днём
и
ночью
And
when
you
put
your
hands
on
my
body
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
I
don't
even
need
to
understand
Мне
даже
не
нужно
понимать
Feels
like
every
day
is
a
party
Каждый
день
как
праздник
Took
me
by
surprise
Застигнутый
врасплох
Took
me
by
surprise
Застигнутый
врасплох
Like
I'm
falling
from
the
sky
Будто
падаю
с
небес
Every
day
and
night
Днём
и
ночью
Took
me
by
surprise
Застигнутый
врасплох
Like
I'm
falling
from
the
sky
Будто
падаю
с
небес
Every
day
and
night
Днём
и
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adeline M Petricien, Quentin Volant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.