Paroles et traduction Mark Lowry - Didn't I Walk on the Water
As
i
kneel
in
the
darkness,
in
the
middle
of
the
night
Когда
я
стою
на
коленях
в
темноте,
посреди
ночи
I'm
prayin'
for
assurance,
every
things
gonna
be
alright
Я
молюсь
о
уверенности,
что
все
будет
хорошо.
Lord
i
see
another
battle,
out
in
front
of
me
Господи,
я
вижу
перед
собой
еще
одну
битву.
I'm
afraid
i
won't
be
able
and
i'll
go
down
in
defeat
Я
боюсь,
что
не
смогу
и
потерплю
поражение
An
he
said,
i
walked
on
the
water
and
i
calmed
the
ragin'n
sea
И
он
сказал:
"Я
ходил
по
воде
и
успокоил
бушующее
море".
I
spoke
to
the
wind,
it
hushed
and
i
gave
you
peace
Я
говорил
с
ветром,
он
утих,
и
я
дал
тебе
покой.
Didn't
i
run
to
your
rescue,
didn't
i
hear
you
when
you
called
Разве
я
не
побежал
тебе
на
помощь,
разве
я
не
слышал
тебя,
когда
ты
звал
I
walked
right
beside
you
just
so
you
wouldn't
fall
Я
шел
прямо
рядом
с
тобой,
просто
чтобы
ты
не
упала
Didn't
i
leave
all
of
heaven
just
to
die
for
your
sin
Разве
я
не
покинул
все
небеса
только
для
того,
чтобы
умереть
за
твой
грех
I
searched
until
i
found
you
and
i'd
do
it
all
again
Я
искал,
пока
не
нашел
тебя,
и
я
бы
сделал
все
это
снова
He
said,
do
you
remember
where
i
brought
you
from
Он
сказал:
"Ты
помнишь,
откуда
я
тебя
привез
Just
take
a
look
behind
you
and
see
how
far
you've
com
Просто
оглянитесь
назад
и
посмотрите,
как
далеко
вы
продвинулись
And
every-time
you
ask
me,
didn't
i
deliver
you
И
каждый
раз,
когда
ты
спрашиваешь
меня,
разве
я
не
доставил
тебя
So
why
would
you
be
thinkin'
that
i
wouldn't
see
you
through
Так
почему
же
ты
думаешь,
что
я
не
смогу
довести
тебя
до
конца
Didn't
i
walk
on
the
water
didn't
i
calm
the
ragin'
sea
Разве
я
не
ходил
по
воде,
разве
я
не
успокаивал
бушующее
море?
I
spoke
to
the
wind,
it
hushed
and
i
gave
you
peace
Я
говорил
с
ветром,
он
утих,
и
я
дал
тебе
покой.
Didn't
i
run
to
your
rescue
didn't
i
hear
you
when
you
called
Разве
я
не
побежал
тебе
на
помощь,
разве
я
не
слышал
тебя,
когда
ты
звал
I
walked
right
beside
you
just
so
you
wouldn't
fall
Я
шел
прямо
рядом
с
тобой,
просто
чтобы
ты
не
упала
Didn't
i
leave
all
of
heaven
just
to
die
for
your
sin
Разве
я
не
покинул
все
небеса
только
для
того,
чтобы
умереть
за
твой
грех
I
searched
until
i
found
you
and
i'd
do
it
all
again
Я
искал,
пока
не
нашел
тебя,
и
я
бы
сделал
все
это
снова
Now
she's
talkin'
to
her
father
in
a
house
that
was
a
home
Теперь
она
разговаривает
со
своим
отцом
в
доме,
который
был
домом
Says
my
bills
are
comin'
due
lord,
six
days
just
ain't
that
long
Говорит,
что
мои
счета
должны
быть
оплачены,
господи,
шесть
дней
- это
не
так
уж
долго.
She
hearsa
voice
so
still
and
low
it
said,
i've
moved
like
that
before
Она
слышит
свой
голос,
такой
тихий
и
негромкий,
который
говорит:
"Я
уже
так
двигалась
раньше".
I'll
do
this
little
thing
for
you
and
i'll
give
you
so
much
more
Я
сделаю
для
тебя
эту
маленькую
вещь
и
дам
тебе
гораздо
больше
Didn't
i
walk
on
the
water,
didn't
i
calm
the
angry
sea
Разве
я
не
ходил
по
воде,
разве
я
не
успокаивал
разгневанное
море
I
spoke
to
the
wind,
it
hushed
and
i
gave
you
peace
Я
говорил
с
ветром,
он
утих,
и
я
дал
тебе
покой.
Didn't
i
run
to
your
rescue,
didn't
i
hear
you
when
you
called
Разве
я
не
побежал
тебе
на
помощь,
разве
я
не
слышал
тебя,
когда
ты
звал
I
walked
right
beside
you
just
so
you
wouldn't
fall
Я
шел
прямо
рядом
с
тобой,
просто
чтобы
ты
не
упала
Didn't
i
leave
all
of
heaven
just
to
die
for
your
sin
Разве
я
не
покинул
все
небеса
только
для
того,
чтобы
умереть
за
твой
грех
I
searched
until
i
found
you
and
i'd
do
it
all
again
Я
искал,
пока
не
нашел
тебя,
и
я
бы
сделал
все
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Chuck Evangelista Leonard, Mark Smeby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.