Paroles et traduction Mark Mancina feat. Phil Collins - On My Way
Tell
everybody
I'm
on
my
way
Скажи
всем,
что
я
уже
еду.
New
friends
and
new
places
to
see
Новые
друзья
и
новые
места,
чтобы
увидеть.
With
blue
skies
ahead,
yes
I'm
on
my
way
С
голубым
небом
впереди,
да,
я
уже
в
пути.
And
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
И
нет
другого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
Tell
everybody
I'm
on
my
way
Скажи
всем,
что
я
уже
еду.
And
I'm
loving
every
step
I
take
И
я
люблю
каждый
свой
шаг.
With
the
sun
beatin'
down,
yes
I'm
on
my
way
Когда
солнце
садится,
да,
я
уже
в
пути.
And
I
can't
keep
this
smile
off
my
face
И
я
не
могу
не
улыбаться.
'Cause
there's
nothing
like
seein'
each
other
again
Потому
что
нет
ничего
лучше,
чем
снова
увидеть
друг
друга.
No
matter
what
the
distance
between
Не
важно,
какое
расстояние
между
ними.
And
the
stories
that
we
tell
will
make
you
smile
И
истории,
которые
мы
рассказываем,
заставят
вас
улыбнуться.
Oh
it
really
lifts
my
heart
О
это
действительно
поднимает
мне
настроение
So
tell
'em
all
I'm
on
my
way
Так
что
скажи
им
всем,
что
я
уже
иду.
New
friends
and
new
places
to
see
Новые
друзья
и
новые
места,
чтобы
увидеть.
And
to
sleep
under
the
stars,
who
could
ask
for
more
И
спать
под
звездами
- чего
еще
желать?
With
the
moon
keeping
watch
over
me
С
Луной,
наблюдающей
за
мной.
Not
the
snow
not
the
rain
can
change
my
mind
Ни
снег,
ни
дождь
не
могут
изменить
мое
мнение.
The
sun
will
come
out
wait
and
see
Солнце
взойдет,
поживем-увидим.
And
the
feeling
of
the
wind
in
your
face
can
lift
your
heart
И
ощущение
ветра
в
твоем
лице
может
поднять
твое
сердце.
Oh,
there's
no
where
I
would
rather
be
О,
нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
'Cause
I'm
on
my
way
now
Потому
что
я
уже
в
пути.
Well
and
true,
I'm
on
my
way
now
Что
ж,
это
правда,
теперь
я
уже
в
пути.
I'm
on
my
way
now
Я
уже
в
пути.
I'm
on
my
way
now
Я
уже
в
пути.
I'm
on
my
way
now
Я
уже
в
пути.
Tell
everybody
I'm
on
my
way
Скажи
всем,
что
я
уже
еду.
And
I
just
can't
wait
to
be
there
И
я
просто
не
могу
дождаться,
когда
окажусь
там.
With
blue
skies
ahead
yes
I'm
on
my
way
С
голубым
небом
впереди
да
я
уже
в
пути
And
nothing
but
good
times
to
share
И
ничего,
кроме
хороших
времен,
чтобы
разделить
их.
So,
tell
everybody
I'm
on
my
way
Так
что
скажи
всем,
что
я
уже
еду.
And
I
just
can't
wait
to
be
home
И
я
просто
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой.
With
the
sun
beatin'
down
yes
I'm
on
my
way
Когда
солнце
садится,
да,
я
уже
в
пути.
And
nothing
but
good
times
to
show
И
ничего,
кроме
хороших
времен,
чтобы
показать.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Phillip David Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.