Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'e Sempre Musica
Es Gibt Immer Musik
Svegliarsi
e
poi
trovare
inoi
Aufwachen
und
dann
in
uns
finden
Una
canzone
mai
sola
Ein
Lied,
niemals
allein
Quell'armonia
piu
forte
sai
Diese
Harmonie,
die
stärker
ist,
weißt
du
In
ogni
istante
che
c'é
In
jedem
Augenblick,
den
es
gibt
Sentire
che
c'e
un'energia
Fühlen,
dass
da
eine
Energie
ist
In
ogni
nostra
parola
In
jedem
unserer
Worte
Che
intorno
a
noi
risuona
Die
um
uns
herum
erklingt
Ormai
oltre
il
silenzio
perché
Nun
jenseits
der
Stille,
weil
C'e
sempre
musica
Es
gibt
immer
Musik
Da
quando
vivi
dentro
me
Seitdem
du
in
mir
lebst
Ogni
giorno
in
piu
ora
che
ci
sei
tu
Jeden
Tag
mehr,
jetzt,
da
du
da
bist
Diversa
e
unica
da
vivere
Anders
und
einzigartig
zu
leben
Senza
paure
o
dubbi
ormai
Ohne
Ängste
oder
Zweifel
nun
C'e
sempre
musica
Es
gibt
immer
Musik
E
cresce
in
noi
come
un
fruscio
Und
sie
wächst
in
uns
wie
ein
Rauschen
Battito
d'ali
nell'aria
Flügelschlag
in
der
Luft
Un
vento
che
ci
porta
via
Ein
Wind,
der
uns
davonträgt
Come
un'orchestra
perché
Wie
ein
Orchester,
weil
C'e
sempre
musica
Es
gibt
immer
Musik
C'e
sempre
amore
dentro
me
Es
gibt
immer
Liebe
in
mir
E
non
finirà
se
non
vuoi
forse
mai
Und
es
wird
nicht
enden,
wenn
du
es
nicht
willst,
vielleicht
nie
Diversa
e
unica
da
vivere
Anders
und
einzigartig
zu
leben
Senza
paure
o
dubbi
ormai
Ohne
Ängste
oder
Zweifel
nun
C'e
sempre
musica
Es
gibt
immer
Musik
C'e
sempre
musica
Es
gibt
immer
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dummy Contributor
Album
La Voce
date de sortie
30-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.