Mark Masri - C'e Sempre Musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Masri - C'e Sempre Musica




C'e Sempre Musica
There's Always Music
Svegliarsi e poi trovare inoi
Waking up and finding inside of me
Una canzone mai sola
A song never alone
Quell'armonia piu forte sai
That harmony stronger than you know
In ogni istante che c'é
In every moment that exists
Sentire che c'e un'energia
Feeling there's an energy
In ogni nostra parola
In every word we say
Che intorno a noi risuona
That around us resonates
Ormai oltre il silenzio perché
Now beyond the silence because
C'e sempre musica
There's always music
Da quando vivi dentro me
Ever since you've lived inside of me
Ogni giorno in piu ora che ci sei tu
Every day more now that you're here
Diversa e unica da vivere
Different and unique to live
Senza paure o dubbi ormai
Without fear or doubt anymore
C'e sempre musica
There's always music
E cresce in noi come un fruscio
And it grows within us like a rustle
Battito d'ali nell'aria
A beating of wings in the air
Un vento che ci porta via
A wind that carries us away
Come un'orchestra perché
Like an orchestra because
C'e sempre musica
There's always music
C'e sempre amore dentro me
There's always love inside of me
E non finirà se non vuoi forse mai
And it won't end unless perhaps you want it to never
Diversa e unica da vivere
Different and unique to live
Senza paure o dubbi ormai
Without fear or doubt anymore
C'e sempre musica
There's always music
C'e sempre musica
There's always music





Writer(s): Dummy Contributor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.