Paroles et traduction Mark Medlock - Mr. Lonely
Mr.
Lonely
Мистер
Одиночество
I'm
not
a
hero,
no,
Я
не
герой,
нет.
Who's
strong
enough.
Кто
достаточно
силен.
And
I'm
not
blind
to
see
И
я
не
слепой,
чтобы
видеть.
You
need
my
love.
Тебе
нужна
моя
любовь.
But
Babe
will
you
love
me
tomorrow?
Но,
Детка,
будешь
ли
ты
любить
меня
завтра?
Will
you
love
me
in
deep
misery?
Будешь
ли
ты
любить
меня
в
глубоком
страдании?
Will
you
leave
me
in
all
my
sorrows?
Оставишь
ли
ты
меня
со
всеми
моими
печалями?
Can
he
love
better
than
me?
Может
ли
он
любить
сильнее
меня?
I'm
Mr.
Lonely,
can't
you
see?
Я
Мистер
одиночество,
разве
ты
не
видишь?
I'm
just
the
only.
Я
просто
единственный.
Will
stay
together
till
the
end
of
time.
Мы
будем
вместе
до
скончания
времен.
I'm
Mr.
Lonely
all
my
life.
Я
Мистер
одиночество
всю
свою
жизнь.
Only
the
strong
Только
сильные.
They
survive.
Они
выживают.
Is
it
forever?
Это
навсегда?
Don'play
games
with
me!
Не
играй
со
мной
в
игры!
Yeah...
I'm
so
lonely...,
oh...
I'm
so
lonely.
Да...
мне
так
одиноко
...
о...
мне
так
одиноко.
Love
ain't
like
fashion,
no
Любовь
не
похожа
на
моду,
нет.
It'
walking
on
air
Он
ходит
по
воздуху
Love
is
like
passion,
yes.
Любовь
подобна
страсти,
да.
Baby
I
swear
(swim?),
Детка,
я
клянусь
(плавать?),
If
I
could
live
here
forever
Если
бы
я
мог
жить
здесь
вечно,
Baby
then
I'll
live
with
you.
детка,
тогда
я
буду
жить
с
тобой.
Baby
please
never
say
never
Детка
пожалуйста
никогда
не
говори
никогда
Is
there
anything
I
can
do?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
I'm
Mr.
Lonely,
can't
you
see?
Я
Мистер
одиночество,
разве
ты
не
видишь?
I'm
just
the
only.
Я
просто
единственный.
Will
stay
together
till
the
end
of
time.
Мы
будем
вместе
до
скончания
времен.
I
can't
take
this
pain
no
more,
yeah...
Я
больше
не
могу
выносить
эту
боль,
да...
I'm
so
lonely...
Мне
так
одиноко...
I'm
Mr.
Lonely,
can't
you
see?
Я
Мистер
одиночество,
разве
ты
не
видишь?
I'm
just
the
only.
Я
просто
единственный.
Will
stay
together
till
the
end
of
time,
yeaha,
Мы
будем
вместе
до
скончания
времен,
да!
Yeaha,
Baby
I'm
so
lonely,
yeaha.
Да,
детка,
мне
так
одиноко,
да.
I
don't
wanna
play
your
games.
Я
не
хочу
играть
в
твои
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bohlen Dieter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.