Mark Medlock - Sad Sad Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Medlock - Sad Sad Story




Sad Sad Story
Sad Sad Story
Traurige Geschichte
Sad sad story
Ich habe nichts mehr zu sagen
I’ve nothing left to say
Es gibt nix neues
There is nothing new
Alles wurde schon mal getan
It’s all been said before
Ich bin nicht darauf aus die Rechnung zu bezahlen
I don’t mind paying the bill
Also lass mich bitte in Frieden
So please just leave me alone
Ich dachte ich wäre der jenige denn du verehrst
I thought that I was the one that you adored
Ich dachte immer
I guess I always thought
Ich wäre mehr
I was more
Du willst etwas was ich nicht erfüllen kann
You want something I can't fill anymore
Also lass mich in Frieden
So please just leave me alone
Lass mich einfach in Frieden
Just leave me alone
Das ist das Ende einer sehr traurigen Geschichte
This is the end of a very sad story
Empfinde nichts Schlechtes für mich
Don’t feel bad for me
Ich habe mich alleine aufgemacht
I set out on my own
Und am Ende ist es das, wo ich seien werde
And in the end that’s where I’ll be
Wie der Star einer sehr traurigen Geschichte
As the star of a very very sad story
Wirst du nicht glücklich leben
Will you be happy ever after
Ich habe mich alleine aufgemacht
I set out on my own
Und am Ende ist es das, wo ich seinen werde
And in the end that’s where I’ll be
Ich habe nichts mehr zu sagen
I’ve nothing left to say
Eigenwillig bin ich aus dieser Tür gegangen
I walked out of that door with my own free will
Ich finde nicht das wonach ich suche
I can’t find what I’m looking for
Also lass mich in Frieden
So please just leave me alone
Bitte lass mich in Frieden
Please just leave me alone
Das ist das Ende
This is the end
Einer sehr traurigen Geschichte
Of a very sad story
Empfinde nichts Schlechtes für mich
Don’t feel bad for me
Ich habe mich alleine aufgemacht
I set out on my own
Und am Ende ist es das wo ich seien werde
And in the end that’s where I’ll be
Wie der Star einer sehr traurigen Geschichte
As the star of a very very sad story
Wirst du nicht glücklich leben
Will you be happy ever after
Ich habe mich alleine aufgemacht
I set out on my own
Und am Ende ist es das, wo ich seinen werde
And in the end that’s where I’ll be
Ich werde nie alleine laufen
I’ll never run alone
Ich werde nie alleine laufen
I’ll never run alone
Ich habe nichts mehr zu sagen
I’ve nothing left to say
Es gibt nix neues
There is nothing new
Alles wurde schon mal gemacht
It’s all been said before
Ich bin nicht darauf aus die Rechnung zu bezahlen
I don’t mind paying the bill
Also lass mich bitte in Frieden
So please just leave me alone
Ich dachte ich wäre der jenige denn du verehrst
I thought that I was the one that you adored
Ich dachte immer
I guess I always thought
Ich wäre mehr
I was more
Du willst etwas was ich nicht erfüllen kann
You want something I can't fill anymore
Also lass mich in Frieden
So please just leave me alone
Lass mich einfach in Frieden
Just leave me alone
Ich wäre gerne so viel mehr
I wish I could be so much more
Jetzt bin ich allein in diesem Kampf
Now I’m fighting this on my own
Also lass mich bitte in Frieden
So please just leave me alone
Bitte lass mich in Frieden
Please just leave me alone
Das ist das Ende einer sehr traurigen Geschichte
This is the end of a very sad story
Empfinde nichts Schlechtes für mich
Don’t feel bad for me
Ich habe mich alleine aufgemacht
I set out on my own
Und am Ende ist es das wo ich seien werde
And in the end that’s where I’ll be
Wie der Star einer sehr traurigen Geschichte
As the star of a very very sad story
Wirst du nicht glücklich leben
Will you be happy ever after
Ich habe mich alleine aufgemacht
I set out on my own
Und am Ende ist es das, wo ich seinen werde
And in the end that’s where I’ll be





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.