Mark Morrison - Who's The Mack! - feat. Darkman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Morrison - Who's The Mack! - feat. Darkman




Well, I tried to tell you so
Ну, я пытался сказать тебе, так
Yes, I did
Что да, я сделал это.
But I guess you didn't know
Но, думаю, ты не знал.
As the saddest story goes
Как говорится в самой печальной истории
Baby, now I got the flo'
Детка, теперь у меня есть Фло.
Cause I knew it from the start
Потому что я знал это с самого начала
Baby, when you broke my heart
Детка, когда ты разбила мне сердце ...
That I had to come again
Что я должен прийти снова.
And to show you that I'm with
И чтобы показать тебе, что я с тобой.
You lied to me
Ты лгал мне.
All those times I said that I loved you
Все это время я говорил, что люблю тебя.
You lied to me
Ты лгал мне.
Yes I tried, yes I tried
Да, я пытался, да, я пытался.
You lied to me
Ты лгал мне.
Even though you know I'd die for you
Даже если ты знаешь, что я умру за тебя.
You lied to me
Ты лгал мне.
Yes I cried, yes I cried
Да, я плакала, да, я плакала.
Return of the Mack, there it is
Возвращение Мака, вот оно.
Return of the Mack, come on
Возвращение Мака, вперед!
Return of the Mack, oh my God
Возвращение Мака, О Боже
You know that I'll be back, here I am
Ты знаешь, что я вернусь, я здесь.
Return of the Mack, once again
Возвращение Мака, еще раз.
Return of the Mack, top of the world
Возвращение Мака, вершина мира
Return of the Mack, watch my flow
Возвращение Мака, следи за моим потоком.
You know that I'll be back, here I go
Ты знаешь, что я вернусь, вот и я.
So, I'm back up in the game
Итак, я снова в игре.
Running things to keep my swing
Запускаю вещи, чтобы сохранить свой размах.
Letting all the people know
Пусть все люди знают
That I'm back to run the show
Что я вернулся, чтобы править шоу.
Cause what you did you know was wrong
Потому что то что ты сделал ты знал было неправильно
And all the nasty things you've done
И все гадости, которые ты натворил.
So baby listen carefully while I sing my comeback song
Так что, детка, слушай внимательно, пока я пою свою ответную песню.
You lied to me, cause she said she'd never turn on me
Ты солгал мне, потому что она сказала, что никогда не изменит мне.
You lied to me, but you did, but you did
Ты лгал мне, но ты лгал, но ты лгал.
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Ты лгала мне, ты говорила, что я никогда не почувствую всю эту боль.
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Ты лгал мне, но я лгал, но я лгал, лгал, лгал.
Return of the Mack, there it is
Возвращение Мака, вот оно.
Return of the Mack, hold on
Мак возвращается, держись!
Return of the Mack, don't you know
Возвращение Мака, разве ты не знаешь?
You know that I'll be back, here I go
Ты знаешь, что я вернусь, вот и я.
Return of the Mack, oh little girl
Возвращение Мака, о, маленькая девочка
Return of the Mack, once my pearl
Возвращение Мака, когда-то моей жемчужины.
Return of the Mack, up and down
Возвращение Мака, вверх и вниз
You know that I'll be back, round and round
Ты знаешь, что я вернусь снова и снова.
You lied to me, cause she said she'd never turn on me
Ты солгал мне, потому что она сказала, что никогда не изменит мне.
You lied to me, but you did, but you did
Ты лгал мне, но ты лгал, но ты лгал.
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Ты лгала мне, ты говорила, что я никогда не почувствую всю эту боль.
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Ты лгал мне, но я лгал, но я лгал, лгал, лгал.
Return of the Mack, it is
Это возвращение Мака.
Return of the Mack, come on
Возвращение Мака, вперед!
Return of the Mack, oh my God
Возвращение Мака, О Боже
You know that I'll be back, here I am
Ты знаешь, что я вернусь, я здесь.
Return of the Mack, once again
Возвращение Мака, еще раз.
Return of the Mack, top of the world
Возвращение Мака, вершина мира
Return of the Mack, watch my flow
Возвращение Мака, следи за моим потоком.
You know that I'll be back, don't you know
Ты знаешь, что я вернусь, разве не знаешь?





Writer(s): Mark Morrison, David Marvin Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.