Mark Morrison - Get High With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Morrison - Get High With Me




Ahhh
А-а-а ...
This ain′t no love song girl
Это не песня о любви девочка
Wow wow wow
Вау вау вау
This is for the G's, the bedroom G′s
Это для гангстеров, для гангстеров в спальне.
If you wanna to take me home
Если ты хочешь отвезти меня домой
You better make me moan and groan, (oh oh oh)
Лучше заставь меня стонать и стонать, (о-о-о)
If you wanna to take me home
Если ты хочешь отвезти меня домой
Your better make me groan and moan, (oh yeah, and moan)
Лучше заставь меня стонать и стонать да, и стонать).
If you need it, need it, need it
Если тебе это нужно, нужно, нужно.
It's right here
Он прямо здесь.
All you have to do is ask
Все что тебе нужно сделать это спросить
Have no fear
Не бойся.
I will show, show you, show you, (Whoa)
Я покажу, покажу тебе, покажу тебе, (Ух ты!)
What I can do (ooh ooh)
Что я могу сделать (о-о-о)
And if you still don't believe
И если ты все еще не веришь ...
That′s cool,
Это круто,
You fool,
Ты дурак,
But you gotta wet me up and wet me down
Но ты должен мочить меня и мочить меня.
I can do it (down oh yeah)
Я могу это сделать (вниз, О да).
Then you gotta dry me up with some foreplay
Тогда тебе придется высушить меня какой нибудь прелюдией
Any problem
Любую проблему
I can solve it
Я могу решить.
Push it, work it, hurt it, all night, all night, all day
Дави, работай, причиняй боль, всю ночь, всю ночь, весь день.
Show me how you love a woman
Покажи мне, как ты любишь женщину.
Till the morning light (morning light, morning light)
До утреннего света (утренний свет, утренний свет)
If you wanna take me home you better make me groan and moan (oh yeah)
Если ты хочешь отвезти меня домой, то лучше заставь меня стонать и стонать да).
If you wanna take me home you better make me moan (whoa)
Если ты хочешь отвезти меня домой, то лучше заставь меня стонать.
Gonna moan
Буду стонать
If you wanna take me home you better make moan
Если ты хочешь отвезти меня домой, то лучше заставь меня стонать.
Make me moan
Заставь меня стонать
If you wanna take me home you better make me groan
Если ты хочешь отвезти меня домой, лучше заставь меня стонать.
′Cause I told her, told her, told her (whoa)
Потому что я сказал ей, сказал ей, сказал ей (вау),
What I've got
что у меня есть.
If you want to come and see
Если хочешь, приходи и посмотри.
Just open my drawers (hahaha)
Просто открой мои трусики (ха-ха-ха).
′Cause I've got, got it, got it, got it, going on, going on
Потому что у меня есть, есть, есть, есть это, это продолжается, продолжается.
And baby
И детка
If you dare to play
Если ты осмелишься играть ...
Lets just go my place
Давай просто пойдем ко мне домой
You′d better lick me up and lick me down
Тебе лучше лизать меня вверх и лизать вниз,
I will lick you
я буду лизать тебя.
Then you gotta rub me up with some foreplay
Тогда тебе придется потри меня какой нибудь прелюдией
Rub it on, rub it on (ooh)
Потри его, потри его (ох).
Make it, break it, shake it, all night, all night, all night
Сделай это, сломай это, встряхни это, всю ночь, всю ночь, всю ночь,
Show me you can love a woman to the morning light, morning light,
Покажи мне, что ты можешь любить женщину до утреннего света, до утреннего света.
It's her night
Это ее ночь.
If you wanna take me home you gotta make me moan (gonna moan)
Если ты хочешь отвезти меня домой, ты должен заставить меня стонать (буду стонать).
If you wanna take me home you gotta make me groan (yes I′m ready)
Если ты хочешь отвезти меня домой, ты должен заставить меня стонать (да, я готова).
If you wanna take me home you gotta make me moan (make me moan)
Если ты хочешь отвезти меня домой, ты должен заставить меня стонать (заставить меня стонать).
Wow wow wow,
Вау вау вау,
Make me moan
Заставь меня стонать
Make me groan
Заставь меня стонать.
Take me home
Отвези меня домой.
Yeah
Да
Make me moan
Заставь меня стонать
Take me home
Отвези меня домой.
Yeah,
Да,
But you gotta lick me up and lick me down
Но ты должен лизать меня вверх и вниз.
I will lick you
Я буду лизать тебя.
Then you gotta rub me up with some foreplay
Тогда тебе придется потри меня какой нибудь прелюдией
Rub it on, rub it on
Потри его, потри его.
Make it, break it, shake it, all night, all night, all night.
Делай это, ломай это, тряси это всю ночь, всю ночь, всю ночь.
Show me you can love a woman to the morning light, morning light
Покажи мне, что ты можешь любить женщину до утреннего света, до утреннего света.
If you wanna take me home you better make me moan (make me moan)
Если ты хочешь отвезти меня домой, то лучше заставь меня стонать (заставь меня стонать).





Writer(s): Mark Taylor, Mark Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.