Mark Morrison - I Really Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Morrison - I Really Love You




I Really Love You
Я действительно люблю тебя
(I need you, I love you)
(Ты нужна мне, я люблю тебя)
(I need you, I love you)
(Ты нужна мне, я люблю тебя)
(I need you, I love you)
(Ты нужна мне, я люблю тебя)
(I need you, I love you)
(Ты нужна мне, я люблю тебя)
(I need you, I love you)
(Ты нужна мне, я люблю тебя)
You kicked my love
Ты выбросила мою любовь
Out the door!
За дверь!
Telling me
Говоря мне,
That you don't want no more
Что тебе больше не нужно
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
I'll never change
Я никогда не изменюсь
I'm begging you
Я умоляю тебя
One more chance
Дай мне еще один шанс
(One more) I'm not a perfect man
(Еще один) Я не идеальный мужчина
But I [?]
Но я стараюсь
And I made mistakes
И я совершал ошибки
(And they said) Things that were not true
они говорили) Вещи, которые не были правдой
(?) But you see me zoomin
(?) Но ты видишь, как я несусь
As I follow you (?)
Следуя за тобой (?)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!
(I'd do anything, I'd do anything)
сделаю все, я сделаю все)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
Forget your friend
Забудь своих подруг,
Hunting me down
Травящих меня
(????)
(????)
And I fool around
И я кручу романы
But who's to say
Но кто может сказать,
Who's right or wrong
Кто прав, а кто виноват
Girl you better see the?
Девушка, тебе лучше увидеть
All my love's too gone
Всю мою ушедшую любовь
(He would) Do so many things to??
(Он бы) Сделал так много, чтобы??
Always hurting one another
Мы всегда раним друг друга
We got no reason
У нас нет причин
(Really) when I say 'I love you!'
(На самом деле) когда я говорю люблю тебя!"
Cause my love's too sure
Потому что моя любовь слишком сильна
(For us to argue!)
(Чтобы мы ссорились!)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!
(I'd do anything, I'd do anything)
сделаю все, я сделаю все)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
(I love you) she loves me not!
люблю тебя) она не любит меня!
(I need you) she loves me not!
(Ты мне нужна) она не любит меня!
(I love you) she loves me not!
люблю тебя) она не любит меня!
(I need you) she loves me not!
(Ты мне нужна) она не любит меня!
(I love you) she loves me not!
люблю тебя) она не любит меня!
(I need you) she loves me not!
(Ты мне нужна) она не любит меня!
(I love you) she loves me not!
люблю тебя) она не любит меня!
She loves me! She loves me not
Она любит меня! Она не любит меня
(He would) Do so many things to??
(Он бы) Сделал так много, чтобы??
Always hurting one another
Мы всегда раним друг друга
We got no reason
У нас нет причин
(Really) when I say 'I love you!'
(На самом деле) когда я говорю люблю тебя!"
Cause my love's too sure
Потому что моя любовь слишком сильна
(For us to argue!)
(Чтобы мы ссорились!)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!
(I'd do anything, I'd do anything)
сделаю все, я сделаю все)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!
(She loves me, she loves me not)
(Она любит меня, она не любит меня)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!
(I'd do anything, I'd do anything!!)
сделаю все, я сделаю все!!)
I really love you!
Я действительно люблю тебя!
Do anything for you!
Сделаю для тебя все!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.