Mark Morrison - Return of the Mack (Da Beatminerz Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Morrison - Return of the Mack (Da Beatminerz Remix)




Ooooh, come on. Ooh yeah.
О-О-О, да ладно тебе.
Well, I tried to tell you so (Yes, I did),
Что ж, я пытался тебе это сказать (Да, пытался).
But I guess you didn′t know,
Но я думаю, ты не знал.
As the sadest story goes,
Как говорится в самой печальной истории,
Baby, now I got the flow.
Детка, теперь у меня есть поток.
'Cause I knew it from the start,
Потому что я знал это с самого начала.
Baby, when you broke my heart,
Детка, когда ты разбила мне сердце,
That I had to come again,
Я должен был прийти снова.
And show you that I′m real.
И показать тебе, что я реален.
You lied to me,
Ты лгал мне.
All those times I said that I loved you
Все это время я говорил, что люблю тебя.
You lied to me,
Ты лгал мне,
Yes, I tried, yes, I tried,
Да, я пытался, да, я пытался.
You lied to me,
Ты лгал мне.
Even though you know I'd die for you,
Даже если ты знаешь, что я умру за тебя.
You lied to me,
Ты лгал мне,
Yes, I cried, yes, I cried.
Да, я плакала, да, я плакала.
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
It is,
Это,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Come on,
Давай,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Oh, my god,
О боже!
You know that I'll be back
Ты знаешь, что я вернусь.
Here I am.
А вот и я.
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Once again,
Еще раз,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Top of the world,
На вершине мира,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Whatch my flow,
Что за мой поток?
You know that I′ll be back,
Ты знаешь, что я вернусь.
Here I go.
Вот и я.
So, I′m back up in the game,
Итак, я снова в игре.
Running things to keep my swing,
Запускаю вещи, чтобы сохранить свой размах,
Lettin' all the people know,
Пусть все люди знают,
That I′m back to run the show,
Что я вернулся, чтобы руководить шоу.
'Cause what they didn′t know was wrong,
Потому что то, чего они не знали, было неправильно.
And all the nasty things you've done,
И все гадости, что ты натворил.
So, baby, listen carefully,
Так что, детка, слушай внимательно,
While I sing my comeback song.
Пока я пою свою ответную песню.
You lied to me,
Ты лгал мне.
′Cause she said she'd never turn on me,
Потому что она сказала, что никогда не отвернется от меня.
You lied to me,
Ты лгал мне.
But you did, but you did,
Но ты сделал это, но ты сделал это.
You lied to me,
Ты лгал мне.
All this pain you said I'd never feel
Всю эту боль, которую ты говорил, Я никогда не почувствую.
You lied to me,
Ты солгал мне,
But I do, but I do do do.
Но я солгал, но я солгал.
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
It is,
Это,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Hold on,
Держаться,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Don′t you know,
Разве ты не знаешь?
You know that I′ll be back (Here I go),
Ты знаешь, что я вернусь (вот и я).
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Oh, little girl,
О, маленькая девочка!
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Once more, girl,
Еще раз, девочка.
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Up and down,
Вверх и вниз,
You know that I'll be back (round and round),
Ты знаешь, что я вернусь (снова и снова).
Ahhhh, Mark,
А-А-А, Марк,
Stop worrying about your big break.
Перестань волноваться о своем большом прорыве.
You lied to me,
Ты лгал мне.
′Cause she said she'd never turn on me,
Потому что она сказала, что никогда не отвернется от меня.
You lied to me,
Ты лгал мне.
But you did, but you did,
Но ты сделал это, но ты сделал это.
You lied to me,
Ты лгал мне.
All this pain you said I′d never feel
Всю эту боль, которую ты говорил, Я никогда не почувствую.
You lied to me,
Ты солгал мне,
But I do, but I do do do.
Но я солгал, но я солгал.
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
It is,
Это,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Come on,
Давай,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Oh, my god,
О боже!
You know that I'll be back
Ты знаешь, что я вернусь.
Here I am.
А вот и я.
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Once again,
Еще раз,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Top of the world,
На вершине мира,
Return of the Mack,
Возвращение Мака,
Watch my flow,
Следи за моим потоком,
You know that I′ll be back,
Ты знаешь, что я вернусь,
Don't you know.
Не так ли?





Writer(s): Mark Anthony Joseph Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.