Paroles et traduction Mark Morrison - Return of the Mack (Da Beatminerz Remix)
Ooooh,
come
on.
Ooh
yeah.
О-О-О,
да
ладно
тебе.
Well,
I
tried
to
tell
you
so
(Yes,
I
did),
Что
ж,
я
пытался
тебе
это
сказать
(Да,
пытался).
But
I
guess
you
didn′t
know,
Но
я
думаю,
ты
не
знал.
As
the
sadest
story
goes,
Как
говорится
в
самой
печальной
истории,
Baby,
now
I
got
the
flow.
Детка,
теперь
у
меня
есть
поток.
'Cause
I
knew
it
from
the
start,
Потому
что
я
знал
это
с
самого
начала.
Baby,
when
you
broke
my
heart,
Детка,
когда
ты
разбила
мне
сердце,
That
I
had
to
come
again,
Я
должен
был
прийти
снова.
And
show
you
that
I′m
real.
И
показать
тебе,
что
я
реален.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
All
those
times
I
said
that
I
loved
you
Все
это
время
я
говорил,
что
люблю
тебя.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне,
Yes,
I
tried,
yes,
I
tried,
Да,
я
пытался,
да,
я
пытался.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
Even
though
you
know
I'd
die
for
you,
Даже
если
ты
знаешь,
что
я
умру
за
тебя.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне,
Yes,
I
cried,
yes,
I
cried.
Да,
я
плакала,
да,
я
плакала.
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
You
know
that
I'll
be
back
Ты
знаешь,
что
я
вернусь.
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Top
of
the
world,
На
вершине
мира,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Whatch
my
flow,
Что
за
мой
поток?
You
know
that
I′ll
be
back,
Ты
знаешь,
что
я
вернусь.
So,
I′m
back
up
in
the
game,
Итак,
я
снова
в
игре.
Running
things
to
keep
my
swing,
Запускаю
вещи,
чтобы
сохранить
свой
размах,
Lettin'
all
the
people
know,
Пусть
все
люди
знают,
That
I′m
back
to
run
the
show,
Что
я
вернулся,
чтобы
руководить
шоу.
'Cause
what
they
didn′t
know
was
wrong,
Потому
что
то,
чего
они
не
знали,
было
неправильно.
And
all
the
nasty
things
you've
done,
И
все
гадости,
что
ты
натворил.
So,
baby,
listen
carefully,
Так
что,
детка,
слушай
внимательно,
While
I
sing
my
comeback
song.
Пока
я
пою
свою
ответную
песню.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
′Cause
she
said
she'd
never
turn
on
me,
Потому
что
она
сказала,
что
никогда
не
отвернется
от
меня.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
But
you
did,
but
you
did,
Но
ты
сделал
это,
но
ты
сделал
это.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
All
this
pain
you
said
I'd
never
feel
Всю
эту
боль,
которую
ты
говорил,
Я
никогда
не
почувствую.
You
lied
to
me,
Ты
солгал
мне,
But
I
do,
but
I
do
do
do.
Но
я
солгал,
но
я
солгал.
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Don′t
you
know,
Разве
ты
не
знаешь?
You
know
that
I′ll
be
back
(Here
I
go),
Ты
знаешь,
что
я
вернусь
(вот
и
я).
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Oh,
little
girl,
О,
маленькая
девочка!
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Once
more,
girl,
Еще
раз,
девочка.
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Up
and
down,
Вверх
и
вниз,
You
know
that
I'll
be
back
(round
and
round),
Ты
знаешь,
что
я
вернусь
(снова
и
снова).
Ahhhh,
Mark,
А-А-А,
Марк,
Stop
worrying
about
your
big
break.
Перестань
волноваться
о
своем
большом
прорыве.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
′Cause
she
said
she'd
never
turn
on
me,
Потому
что
она
сказала,
что
никогда
не
отвернется
от
меня.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
But
you
did,
but
you
did,
Но
ты
сделал
это,
но
ты
сделал
это.
You
lied
to
me,
Ты
лгал
мне.
All
this
pain
you
said
I′d
never
feel
Всю
эту
боль,
которую
ты
говорил,
Я
никогда
не
почувствую.
You
lied
to
me,
Ты
солгал
мне,
But
I
do,
but
I
do
do
do.
Но
я
солгал,
но
я
солгал.
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
You
know
that
I'll
be
back
Ты
знаешь,
что
я
вернусь.
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Top
of
the
world,
На
вершине
мира,
Return
of
the
Mack,
Возвращение
Мака,
Watch
my
flow,
Следи
за
моим
потоком,
You
know
that
I′ll
be
back,
Ты
знаешь,
что
я
вернусь,
Don't
you
know.
Не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Anthony Joseph Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.