Mark Morrison - Return of the Mack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Morrison - Return of the Mack




Return of the Mack
Возвращение Мака
Return of the Mack
Возвращение Мака
Return of the Mack
Возвращение Мака
Return of the Mack
Возвращение Мака
You know that I′ll be back
Ты знаешь, я вернусь
Return of the Mack
Возвращение Мака
Return of the Mack
Возвращение Мака
Return of the Mack
Возвращение Мака
You know that I'll be back
Ты знаешь, я вернусь
Return of the Mack
Возвращение Мака
Return of the Mack
Возвращение Мака
Return of the Mack
Возвращение Мака
You know that I′ll be back
Ты знаешь, я вернусь
Oh, come on, ooh, come on, ooh yeah
О, давай, о, давай, о да
Well I tried to tell you so (yes, I did)
Я пытался тебе сказать (да, пытался)
But I guess you didn't know, as the saddest story goes
Но ты, видимо, не знала, как гласит печальная история
Baby, now I got the flow, 'cause I knew it from the start
Детка, теперь я в ударе, ведь я знал это с самого начала
Baby, when you broke my heart that I had to come again
Детка, когда ты разбила мне сердце, я должен был вернуться снова
And show you that I′m with
И показать тебе, что я всё ещё здесь
You lied to me, you lied to me
Ты лгала мне, ты лгала мне
You lied to me, you lied to me
Ты лгала мне, ты лгала мне
(Return of the Mack) yeah
(Возвращение Мака) да
(Return of the Mack) come on
(Возвращение Мака) давай
(Return of the Mack) oh my God
(Возвращение Мака) боже мой
(You know that I′ll be back) here I am
(Ты знаешь, я вернусь) вот я
(Return of the Mack) once again
(Возвращение Мака) снова здесь
(Return of the Mack) pump up the world
(Возвращение Мака) зажигаю мир
(Return of the Mack) watch my flow
(Возвращение Мака) смотри, как я это делаю
(You know that I'll be back) here I go
(Ты знаешь, я вернусь) я начинаю
So, I′m back up in the game, running things like half my swing
Итак, я снова в игре, управляю всем, словно играючи
Lettin' all the people know that I′m back to run the show
Даю всем знать, что я вернулся, чтобы снова взять бразды правления
'Cause what you did you know was wrong
Ведь ты знала, что поступила неправильно
And all the nasty things you′ve done
И все эти гадости, что ты сделала
So baby, listen carefully while I sing my comeback song
Так что, детка, слушай внимательно, пока я пою свою песню возвращения
You lied to me, you lied to me
Ты лгала мне, ты лгала мне
You lied to me, you lied to me
Ты лгала мне, ты лгала мне
(Return of the Mack) yeah
(Возвращение Мака) да
(Return of the Mack) come on
(Возвращение Мака) давай
(Return of the Mack) oh my God
(Возвращение Мака) боже мой
(You know that I'll be back) here I am
(Ты знаешь, я вернусь) вот я
(Return of the Mack) once again
(Возвращение Мака) снова здесь
(Return of the Mack) pump up the world
(Возвращение Мака) зажигаю мир
(Return of the Mack) watch my flow
(Возвращение Мака) смотри, как я это делаю
(You know that I'll be back) here I go
(Ты знаешь, я вернусь) я начинаю
You lied to me, you lied to me
Ты лгала мне, ты лгала мне
You lied to me, you lied to me
Ты лгала мне, ты лгала мне
(Return of the Mack) yeah
(Возвращение Мака) да
(Return of the Mack) come on
(Возвращение Мака) давай
(Return of the Mack) oh my God
(Возвращение Мака) боже мой
(You know that I′ll be back) here I am
(Ты знаешь, я вернусь) вот я
(Return of the Mack) once again
(Возвращение Мака) снова здесь
(Return of the Mack) pump up the world
(Возвращение Мака) зажигаю мир
(Return of the Mack) watch my flow
(Возвращение Мака) смотри, как я это делаю
(You know that I′ll be back) here I go
(Ты знаешь, я вернусь) я начинаю
(Return of the Mack) yeah
(Возвращение Мака) да
(Return of the Mack) come on
(Возвращение Мака) давай
(Return of the Mack) oh my God
(Возвращение Мака) боже мой
(You know that I'll be back) here I am
(Ты знаешь, я вернусь) вот я
(Return of the Mack) once again
(Возвращение Мака) снова здесь
(Return of the Mack) pump up the world
(Возвращение Мака) зажигаю мир
(Return of the Mack) watch my flow
(Возвращение Мака) смотри, как я это делаю
(You know that I′ll be back) here I go
(Ты знаешь, я вернусь) я начинаю





Writer(s): Mark Anthony Joseph Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.