Mark Morriss - A Flash of Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Morriss - A Flash of Darkness




A Flash of Darkness
Вспышка тьмы
A flash of darkness as you turn off the light
Вспышка тьмы, когда ты гасишь свет,
A roar of silence in the thick of the night
Рёв тишины в самой гуще ночи,
A show of petulence to keep things polite
Демонстрация раздражения, чтобы сохранить вежливость,
Another mystery takes flight
Еще одна тайна улетает прочь.
A broken spy glass throws a crack on your day
Разбитая подзорная труба портит твой день,
A three weeks fog of love and cheap Chardonnay
Три недели тумана любви и дешевого шардоне,
A vital organ just got stolen away
Жизненно важный орган только что украли,
I think it might be time to pray
Думаю, пора молиться.
That's me up on the screen
Вот я на экране,
And that's me they all accuse
И это меня все обвиняют.
Well it looks like me and it sounds like me
Ну, это похоже на меня, и звучит как я,
And it moves like me so it must be me
И движется как я, так что это должен быть я.
That's me up on the screen
Вот я на экране.
A crock of madness kicks a hole in the door
Куча безумия выбивает дыру в двери,
I know I need you more than ever before
Я знаю, что ты нужна мне как никогда раньше,
And wheels away along a white corridor
И уносится по белому коридору.
We're not in Kansas anymore
Мы больше не в Канзасе.
That's me up on the screen
Вот я на экране,
And that's me they all accuse
И это меня все обвиняют.
Well it looks like me and it sounds like me
Ну, это похоже на меня, и звучит как я,
And it moves like me so it must be me
И движется как я, так что это должен быть я.
That's me up on the screen
Вот я на экране.





Writer(s): Mark Morriss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.