Paroles et traduction Mark Morton feat. Randy Blythe & Alissa White-Gluz - The Truth Is Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
gone
are
the
days
of
right
and
wrong
Давно
прошли
Дни
добра
и
зла.
Complacent
overcast
Благодушная
туча.
A
fodder
feast
to
glut
the
minds
Кормовой
пир,
чтобы
поглотить
разум.
Watch
the
soapbox
rise
Смотри,
Как
подымается
соапбокс.
A
forked
tongue
Раздвоенный
язык.
A
French
kiss
Французский
поцелуй.
In
winds
blowing
blacklists
В
ветрах
дуют
черные
списки.
Left
is
right
Слева
направо.
And
black
is
white
И
черный-это
белый.
Buying
face
Покупаю
лицо.
Selling
resourcing
coins
and
cashing
checks
Продажа
монет
и
чеков
на
ресурсы.
Deep
states
Глубокие
состояния.
And
surface
illusions
И
поверхностные
иллюзии.
And
buried
collisions
И
погребенные
столкновения.
Hold
my
hand
Держи
меня
за
руку.
And
fill
my
head
И
наполни
мою
голову.
Ring
in
nose
still
unopposed
Кольцо
в
носу
еще
не
остановилось.
The
truth
is
dead
Правда
мертва.
Blessed
bliss
Блаженство!
Binary
codes
Двоичные
коды.
Ignorance
and
lethal
loads
Невежество
и
смертельные
нагрузки.
Shield
the
rich
Защити
богатых.
And
kill
the
sick
И
убивать
больных.
Snake
oil
rigs
anointed
trust
fund
pigs
duly
appointed
Змеиное
масло,
буровые
вышки,
помазанный
трастовый
фонд,
свиньи
назначены.
Deep
states
Глубокие
состояния.
And
surface
illusions
И
поверхностные
иллюзии.
And
buried
collisions
И
погребенные
столкновения.
Hold
my
hand
Держи
меня
за
руку.
And
fill
my
head
И
наполни
мою
голову.
Ring
in
nose
still
unopposed
Кольцо
в
носу
еще
не
остановилось.
The
truth
is
dead
Правда
мертва.
The
truth
is
dead
Правда
мертва.
The
truth
is
dead
Правда
мертва.
The
truth
is
dead
Правда
мертва.
Every
wall
a
window
Каждая
стена-окно.
Every
door
a
lock
Каждая
дверь-замок.
Heads
in
the
sand
Головы
в
песке.
We
peign
oblivion
Мы
соизволим
забвение.
Welcoming
landscapes
of
shadows
and
fallacies
Приветственные
пейзажи
теней
и
заблуждений.
Total
eclipse
more
appealing
than
reality
Полное
затмение
более
привлекательно,
чем
реальность.
Hold
my
hand
Держи
меня
за
руку.
And
fill
my
head
И
наполни
мою
голову.
Ring
in
nose
still
unopposed
Кольцо
в
носу
еще
не
остановилось.
The
truth
is
dead
Правда
мертва.
Hold
my
hand
Держи
меня
за
руку.
And
fill
my
head
И
наполни
мою
голову.
Ring
in
nose
still
unopposed
Кольцо
в
носу
еще
не
остановилось.
The
truth
is
dead
Правда
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RANDALL BLYTHE, MARK MORTON, JOSH WILBUR, ALISSA WHITE-GLUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.