Mark Murphy - Twisted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Murphy - Twisted




Twisted
Свихнувшийся
These are just some that I can remember...
Это всё, что я смог вспомнить...
" My analyst told me, that I was out of my head.
"Мой психоаналитик сказал мне, что я не в себе.
The way he described it, I'd be better dead than alive.
Так, как он это описал, мне лучше быть мёртвым, чем живым.
I didn't listen to his jive, I knew that I thought,
Я не слушал эту ахинею, я знал, что думаю,
That he was all wrong, and I knew that he thought.
Что он полностью ошибался, и я знал, что он думал.
There's no 'ifs' or 'ands' or 'buts', no no.
Нет никаких "если", "и" или "но", нет, нет.
They say as a child I had a little bit of goings on in my head...
Говорят, в детстве у меня в голове творилось что-то неладное...
Lost lyrics. Must replay old album.
Потерянный текст. Нужно переслушать старый альбом.
This side was my favorite of this album.
Эта сторона была моей любимой в этом альбоме.
On the new 'MicroGroove" label. Extra long play.
На новом лейбле "MicroGroove". Сверхдлительное воспроизведение.
But my copy is my mother's.
Но моя копия мамина.
And is over 60 years old. But I can still play it.
И ей уже больше 60 лет. Но я всё ещё могу её проиграть.
So I will try and glean the words to post here correctly.
Так что я попробую собрать слова, чтобы правильно разместить их здесь.
If you like jazz, this song is it.
Если ты любишь джаз, эта песня для тебя.
"...Must be outta my sight, to be outta my my mind.
"...Должно быть, вне поля зрения, чтобы быть вне моего разума.
Now do you think I was crazy?
Как ты думаешь, я был сумасшедшим?
...Well I heard little children were supposed to sleep tight.
...Ну, я слышал, что маленькие дети должны спать крепко.
So that's why I drank a fifth of vodka one night.
Вот почему однажды вечером я выпил бутылку водки.
My parents got frantic. Didn't know what to do.
Мои родители запаниковали. Не знали, что делать.
But I saw the strangest things before I came to.
Но я видел странные вещи, прежде чем очнулся.
Now do you think I was crazy?
Как ты думаешь, я был сумасшедшим?
Well I may have been only three, but I was swingin'!
Может быть, мне было всего три года, но я отрывался!
..."
..."
That's all I can remember of this song.
Это всё, что я помню из этой песни.





Writer(s): Wardell Gray, Annie Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.