Paroles et traduction Mark 'Oh - Love Song (Ravers Nature Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Song (Ravers Nature Remix)
Песня о любви (Ravers Nature Remix)
David
Hasselhoff
Дэвид
Хассельхофф
You
Are
Everything
Ты
— всё
для
меня
Current
Of
Love
(song
From
"baywatch")
Поток
любви
(песня
из
"Спасателей
Малибу")
Like
a
ship
that's
tossed
out
Словно
корабль,
брошенный
We
get
caught
up
swimmin'
Мы
попали
в
водоворот,
In
the
motion
Подхваченные
течением.
Hearts
were
sailing,
love
was
on
Сердца
плыли,
любовь
была
на
The
right
track
Верном
пути,
Got
out
so
far
that
Но
заплыли
так
далеко,
что
We
can't
get
back
Не
можем
вернуться.
But
darlin
we
can't
Но,
милая,
мы
не
можем
Let
our
hopes
go
down
Позволить
надежде
угаснуть.
It's
tough
to
find
out
were
Трудно
найти
место,
где
There's
solid
ground
Есть
твёрдая
земля.
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
Take
hold
of
my
hand
Взять
мою
руку,
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
Till
you're
safe
on
dry
land
Пока
не
окажешься
в
безопасности
на
суше.
You've
gotta
hold
on
Ты
должна
держаться,
Baby
never
give
up
Малышка,
никогда
не
сдавайся.
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
When
you're
caught
in
the
current
of
love
Когда
ты
попала
в
поток
любви.
Keep
your
eye
out,
search
for
Не
спускай
глаз,
ищи
Life's
a
struggle,
Жизнь
— это
борьба,
Full
of
compromises
Полная
компромиссов.
There'll
be
storms
but
we'll
soon
Будут
бури,
но
мы
скоро
See
the
sun
shine
Увидим
солнечный
свет.
And
i
won't
quit
until
i
know
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
буду
знать,
If
i
can
get
you
Если
я
смогу
обнять
тебя
In
my
arms
tonight
Сегодня
вечером,
We'll
stay
together
Мы
останемся
вместе,
If
you
hold
on
tight
Если
ты
будешь
крепко
держаться.
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
Take
hold
of
my
hand
Взять
мою
руку,
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
Till
you're
safe
on
dry
land
Пока
не
окажешься
в
безопасности
на
суше.
You've
gotta
hold
on
Ты
должна
держаться,
Baby
never
give
up
Малышка,
никогда
не
сдавайся.
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
When
you're
caught
in
the
Когда
ты
попала
в
Current
of
love
Поток
любви.
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
Take
hold
of
my
hand
Взять
мою
руку,
You've
gotta
reach
out
Ты
должна
протянуть
руку,
Till
you're
safe
on
dry
land
Пока
не
окажешься
в
безопасности
на
суше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.