Mark Owen - Clementine (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Owen - Clementine (remix)




Clementine (remix)
Клементина (ремикс)
She heard a voice from so far away
Она услышала голос издалека,
It told her mother had gone away
Он сказал, что её мама ушла,
In the next room down the corridor
В соседней комнате, в конце коридора,
Her baby started to cry
Её малыш начал плакать.
Her whole life had just fell apart
Вся её жизнь разлетелась на куски,
There was nothing then the hurting started
Ничего не осталось, кроме боли,
In her heavy head on her knees she prayed
С тяжёлой головой, стоя на коленях, она молилась,
Could somebody help her
Может ли кто-нибудь ей помочь.
Clementine
Клементина,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть.
Clementine
Клементина,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть.
If only I'd told you yesterday
Если бы я только сказал тебе вчера,
Got in her car and she sped away
Она села в машину и умчалась прочь,
Into the floodlit street down by your way
По залитой светом улице, по твоему пути,
As the sun rose through the morning dew
Когда солнце вставало сквозь утреннюю росу.
Well she returned in such a state
Она вернулась в таком состоянии,
He baay knew not what was going on
Малыш не понимал, что происходит,
But it could tell from the tears that something's wrong with mum
Но он чувствовал по слезам, что с мамой что-то не так.
Desperation let out its final scream
Отчаяние издало свой последний крик,
But our Clementine she didn't hear a damn thing
Но наша Клементина не слышала ни звука.
Cle
Кле
Mentine
ментина,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть.
Clementine
Клементина,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть,
It was never meant to be this way
Так не должно было быть.
If only I'd told you yesterday
Если бы я только сказал тебе вчера.
Into the mirror she stared at herself
Она смотрела на себя в зеркало,
Asked is this my life is this what I'm here for
Спрашивала: «Это моя жизнь? Для этого ли я здесь?»
Her reflection chose not to respond
Её отражение не ответило,
And so she froze to the spot like a cold stone statue
И она застыла на месте, как холодная каменная статуя,
And bathed in her tears said her time was through
И, обливаясь слезами, сказала, что её время вышло.





Writer(s): Mark Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.