Paroles et traduction Mark Owen - Stars
Gonna
build
a
rocket
Собираюсь
построить
ракету
Anytime
you
want
it
В
любое
время,
когда
захочешь.
Paint
it
pretty
colors
Раскрасьте
его
красивыми
красками
Gonna
light
it
up
and
take
us
to
the
moon
Мы
зажжем
его
и
полетим
на
Луну.
That′s
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
собираюсь
сделать.
That′s
what
I'm
gonna
Вот
что
я
собираюсь
сделать.
Save
up
all
the
paper
Сбереги
всю
бумагу.
Gonna
need
later
Понадобится
позже
Maybe
take
a
minute
Может,
минутку?
To
get
to
my
head
directions
of
the
way
Чтобы
добраться
до
моей
головы
направления
пути
You
want
to
get
away
Ты
хочешь
сбежать
I'm
taking
you
Я
беру
тебя
с
собой.
Through
the
eyes
of
the
black
hole
Сквозь
глаза
черной
дыры
And
the
open
doors
И
открытые
двери
...
Through
the
cracks
in
the
pavement
Сквозь
трещины
в
асфальте.
In
conversation
В
разговоре
From
the
top
of
the
empire
С
вершины
империи.
To
a
state
unknown
В
неизвестном
состоянии
If
I
say
that
I′m
leaving
Если
я
скажу
что
ухожу
Just
got
to
hang
on
Просто
нужно
держаться.
′Cause
we're
just
stars
Потому
что
мы
просто
звезды
.
Tryn′a
get
back
to
where
we're
from
Попробуй
вернуться
туда
откуда
мы
пришли
One
by
one,
we′re
gonna
leave
this
planet
Один
за
другим
мы
покинем
эту
планету.
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад.
′Cause
you
know
that
it's
all
just
time,
Потому
что
ты
знаешь,
что
все
это
просто
время.
When
you've
got
nothing
on
your
mind,
Когда
у
тебя
нет
ничего
на
уме,
You′ve
made
it
Ты
сделал
это.
Somewhere
in
the
future
Где-то
в
будущем
...
Talk
about
forever
Поговорим
о
вечности.
Take
yourself
a
picture
Сфотографируй
себя.
Waiting
in
the
rain
for
a
postcard
from
the
sun
Жду
под
дождем
открытку
от
солнца.
The
one
that
never
comes
Тот,
который
никогда
не
придет.
The
one
that
never
shows
Тот,
который
никогда
не
показывается.
The
one
that
never-
Тот,
который
никогда...
Is
building
something
Строит
что-то
From
the
heart
of
the
wreckage
Из
самого
сердца
обломков.
In
another
zone
В
другой
зоне.
Are
we
losing
our
balance?
Мы
теряем
равновесие?
I
think
we′ve
got
vertigo
Кажется,
у
нас
головокружение.
From
the
top
of
the
empire,
С
вершины
империи
To
a
state
unknown
В
неизвестное
государство.
If
I
tell
you
I'm
leaving
Если
я
скажу
тебе,
что
ухожу
...
Just
got
to
hang
on
Просто
нужно
держаться.
′Cause
we're
just
stars
Потому
что
мы
просто
звезды
.
Tryn′a
get
back
to
where
we're
from
Попробуй
вернуться
туда
откуда
мы
пришли
One
by
one,
we′re
gonna
leave
this
planet
Один
за
другим
мы
покинем
эту
планету.
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад.
'Cause
you
know
that
it′s
all
just
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
время.
When
you′ve
got
nothing
on
your
mind
Когда
у
тебя
нет
ничего
на
уме.
You've
made
it
Ты
сделал
это.
From
the
top
of
the
empire
С
вершины
империи.
I
think
we′ve
got
vertigo
Кажется,
у
нас
головокружение.
'Cause
we′re
just
stars
Потому
что
мы
просто
звезды
.
Tryn'a
get
back
to
where
we′re
from
Попробуй
вернуться
туда
откуда
мы
пришли
One
by
one,
we're
gonna
leave
this
planet
Один
за
другим
мы
покинем
эту
планету.
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад.
′Cause
you
know
that
it′s
all
just
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
время.
When
you've
got
nothing
on
your
mind
Когда
у
тебя
нет
ничего
на
уме.
You′ve
made
it
Ты
сделал
это.
'Cause
we′re
just
stars
Потому
что
мы
просто
звезды
.
Tryn'a
get
back
to
where
we′re
from
Попробуй
вернуться
туда
откуда
мы
пришли
One
by
one,
we're
gonna
leave
this
planet
Один
за
другим
мы
покинем
эту
планету.
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад.
′Cause
you
know
that
it′s
all
just
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
время.
When
you've
got
nothing
on
your
mind
Когда
у
тебя
нет
ничего
на
уме.
You′ve
made
it
Ты
сделал
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Norton, Benjamin Weaver, Owen Anthony Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.