Paroles et traduction Mark Rae - Lavish (feat. Veba) (Deadbeats remix)
Its
driving
me
insane
but
one
cant
complain
Это
сводит
меня
с
ума,
но
я
не
могу
жаловаться.
Im
lost
for
words
tis
needless
to
say
Я
теряюсь
в
словах
это
излишне
говорить
There's
no
two
days
the
same,
its
pleasure
then
pain
Нет
двух
одинаковых
дней,
это
удовольствие,
а
потом
боль.
We
oscillate
from
love
to
obsession
Мы
колеблемся
от
любви
к
одержимости.
There
is
no
need
to
boast
just
because
you
love
me
the
most
Не
нужно
хвастаться
только
потому,
что
ты
любишь
меня
больше
всех.
We
make
this
a
beautiful
thing...
Мы
делаем
это
прекрасным...
On
me
you
lavish
your
afection
when
it
came
into
my
direction
На
меня
ты
расточаешь
свою
любовь,
когда
она
приходит
ко
мне.
Knocked
me
took
me
off
mine,
my
head
rolls
Сбил
меня
с
ног,
сбил
с
ног,
моя
голова
катится
On
me
you
lavish
your
affection
when
it
came
into
my
direction
По
мне,
ты
расточаешь
свою
любовь,
когда
она
приходит
в
мою
сторону.
Knocked
me
took
me
off
mine
Сбил
меня
с
ног
сбил
с
ног
Yesterday
i
loved
it
all
today
im
not
so
sure
2moro
i'll
love
it
all
again
Вчера
я
любил
все
это
сегодня
я
не
так
уверен
2моро
я
буду
любить
все
это
снова
Yesterday
has
been
and
gone
2moro
never
comes
Вчерашний
день
был
и
ушел
2моро
никогда
не
придет
We
oscillate
from
love
to
obsession
Мы
колеблемся
от
любви
к
одержимости.
There
Is
nuff
need
to
boast
just
because
you
want
me
the
most
Нет
никакой
нужды
хвастаться
только
потому
что
ты
хочешь
меня
больше
всего
We
make
this
a
beautiful
thing.
Мы
делаем
это
прекрасным.
On
me
you
lavish
your
affection
На
меня
ты
расточаешь
свою
любовь.
With
eyes
wide
to
find
С
широко
раскрытыми
глазами,
чтобы
найти
...
I
got
a
lust
for
life
and
im
feeling
live
У
меня
есть
жажда
жизни
и
я
чувствую
себя
живым
Gone
are
the
days
are
the
days
of
rejecting
Прошли
те
дни,
те
дни
отвержения.
Come
are
the
days
of
accepting
lust
is
real
Настали
дни
принятия
того,
что
похоть
реальна.
Killing
and
thrilling
kiss
it
back
to
life
Убийственный
и
волнующий
поцелуй
верни
его
к
жизни
Killing
and
thrilling
bring
itback
to
life.
Убийство
и
волнение
возвращают
его
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Rae, Beverley Green, Tracy Broadfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.