Mark Ronson;Mark Ronson & The Business Intl - Bang Bang Bang - Russ Chimes Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Ronson;Mark Ronson & The Business Intl - Bang Bang Bang - Russ Chimes Remix




Un, deux, trois
Un, deux, trois
Turn it up a little bit
Сделай погромче!
Bang, bang, bang
Бах-бах-бах!
Feathers, I'm plucking feathers
Перья, я щиплю перья.
One by one, by one
Один за другим, один за другим.
No more skylarking around my head
Больше никаких скайларков вокруг моей головы
Your information
Ваша информация
But there's no hiding behind molting feathers
Но за линяющими перьями не спрячешься.
On the plane, on my brain, 'bout to do the show
В самолете, в моих мыслях, я собираюсь устроить шоу.
40k contract, take it out the door
Контракт на 40 тысяч долларов, выноси его за дверь.
Dice symbolize my life, roll 'em on the floor
Кости символизируют мою жизнь, бросай их на пол.
From your grubby hands, as you hand the grand stand
Из твоих грязных рук, когда ты вручаешь трибуну.
You live a shitty life, we live the bonne, bonne vie
Ты живешь дерьмовой жизнью, а мы - bonne, bonne vie.
Hotter than the book, while we watch the TV
Горячее, чем книга, пока мы смотрим телевизор.
Think you got us fooled, ooh never again
Думаешь, ты нас одурачил, ох, больше никогда
First time, shame on me, second time, your time will end
В первый раз мне стыдно, во второй раз твое время закончится.
No way, bang your dead, paint your silhouette
Ни за что, бей своих мертвецов, рисуй свой силуэт.
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Bang your dead, alouette, paint your silhouette
Бей своих мертвецов, Алуэтт, рисуй свой силуэт.
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
No way, no
Ни за что, ни за что
The clock is ticking forward
Часы идут вперед.
No way
Нет,
It's just a cruel, cruel world
Это просто жестокий, жестокий мир.
Cruel world is fittin', they got us all hittin'
Жестокий мир приспособлен, они заставили нас всех бить.
With late night divisions and lab appositions
С поздними ночными отделениями и лабораторными установками
But based with decisions to fight a fricassee
Но основываясь на решениях бороться с фрикасе
And you've clearly decided on how to handle me
И ты определенно решил, как со мной обращаться.
Difficile imbecile, is it fake, is it real?
Трудный имбецил, это подделка, это правда?
Are we dying on our feet, are we trying in our sleep?
Умираем ли мы на ногах, пытаемся ли во сне?
There's a rumor goin' 'round, 'bout the suits runnin' town
Ходят слухи, что в городе правят костюмы.
If you look into the sky, them birds fly high, high, high
Если ты посмотришь в небо, эти птицы летят высоко, высоко, высоко.
Numbers, you got my number
Номера, у тебя есть мой номер.
You're logging hours, and don't see the big picture
Ты записываешь часы и не видишь общей картины.
Over your shoulder, you'll get no last words
Через плечо Ты не услышишь последних слов.
Because it's too late, you've clipped your own wings
Потому что уже слишком поздно, ты подрезал себе крылья.
(Your own wings)
(Твои собственные крылья)
No way, bang your dead, paint your silhouette
Ни за что, бей своих мертвецов, рисуй свой силуэт.
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Bang your dead, alouette, paint your silhouette
Бей своих мертвецов, Алуэтт, рисуй свой силуэт.
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
We're never gonna believe in the stories that you're weavin'
Мы никогда не поверим в истории, которые ты плетешь.
We're never gonna believe in the stories that you're weavin'
Мы никогда не поверим в истории, которые ты плетешь.
We're never gonna believe in the stories that you're weavin'
Мы никогда не поверим в истории, которые ты плетешь.
We're believin' in the proof, we're believin' in the truth
Мы верим в доказательство, мы верим в правду.
We're believin' in each other, not you, you, you
Мы верим друг в друга, а не в тебя, тебя, тебя.
Stories
Истории
(You with the tall tales)
(Ты со своими небылицами)
How many stories?
Сколько историй?
(So many tall tales)
(Так много небылиц)
We climb the structure
Мы взбираемся на здание.
(You scale the ladder)
(Ты взбираешься по лестнице)
You build it higher
Ты строишь его выше.
(You make us madder)
(Ты сводишь нас с ума)
We take our aim
Мы берем цель.
(So now we're barin' all)
(Так что теперь мы обнажаем все)
You perch above your nest
Ты сидишь над своим гнездом.
(In your charms)
твоих чарах)
The stories in your head
Истории в твоей голове
(It's a crazy bald head)
(Это сумасшедшая лысая голова)
That's what got you dead
Из-за этого ты и умер.
Bang your dead, alouette, paint your silhouette
Бей своих мертвецов, Алуэтт, рисуй свой силуэт.
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Bang your dead, alouette, paint your silhouette
Бей своих мертвецов, Алуэтт, рисуй свой силуэт.
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête, je te plumerai la tête
Un, deux, trois
Un, deux, trois
No one ever does it like that anymore
Никто больше так не делает.
Bang, bang, bang
Бах-бах-бах!
When feathers fly, you deny everything
Когда летят перья, Ты все отрицаешь.
(Alouette)
(Алуэтт)
Un, deux, trois
Un, deux, trois
No one ever does it like that anymore
Никто больше так не делает.
Bang, bang, bang
Бах-бах-бах!
(Alouette)
(Алуэтт)
When feathers fly, you deny everything
Когда летят перья, Ты все отрицаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.