Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
eyes
are
like
the
ocean
Ihre
Augen
sind
wie
der
Ozean
Her
nails
are
painted
green
Ihre
Nägel
sind
grün
lackiert
A
cigarette
in
her
mouth
as
she
mouths
Eine
Zigarette
im
Mund,
während
sie
sagt
"Hey,
dear,
how
you
been?"
(How
you
been?)
"Hey
Süße,
wie
geht's
dir?"
(Wie
geht's
dir?)
Grey
skies
out
the
window
Grauer
Himmel
vor
dem
Fenster
But
she's
a
summer
breeze
Doch
sie
ist
eine
Sommerbrise
Come
and
set
the
tone
now,
dear
Komm
und
setze
den
Ton,
Süße
Come
sit
down
next
to
me
Komm
setz
dich
neben
mich
Her
hair
hangs
like
curtains
Ihr
Haar
hängt
wie
Vorhänge
Her
smile
is
warm
like
June
(warm
like
June)
Ihr
Lächeln
warm
wie
der
Juni
(warm
wie
Juni)
She
blinks
in
slow
motion
Sie
blinzelt
in
Zeitlupe
Just
like
something
in
the
Looney
Tunes,
Looney
Tunes
Ganz
wie
bei
Looney
Tunes,
Looney
Tunes
You
can't
tell
she's
into
you
Man
sieht
nicht,
dass
sie
dich
mag
She's
a
winding
road
(winding
road)
Sie
ist
eine
kurvenreiche
Straße
(kurvenreiche
Straße)
That
I've
been
running
on
down
Die
ich
hinunterlaufe
Since
I
was
seven
years
old
Seit
ich
sieben
Jahre
alt
war
I
would
love
to
hold
you
if
I
can
Ich
würde
dich
halten,
wenn
ich
darf
Suzanne,
Suzanne
Suzanne,
Suzanne
If
you'd
allow
my
left
arm
and
my
right
arm
to
collide
Wenn
du
erlaubst,
dass
sich
linker
und
rechter
Arm
treffen
Inside
the
small
of
your
back
just
like
that
An
deinem
Kreuz
genau
so
I
do,
I
need
you,
Suzanne
Ich
tu's,
ich
brauch
dich,
Suzanne
Oh,
Suzanne,
I
need
you
Oh
Suzanne,
ich
brauch
dich
Ooh,
you
look
so
good
tonight
Ooh,
du
siehst
heute
so
gut
aus
As
time
gives
way
to
the
magic
hour
Wenn
die
Zeit
der
magischen
Stunde
weicht
Sunset
at
the
bar
Sonnenuntergang
an
der
Bar
You
rest
your
left
ear
on
my
shoulder
Du
lehnst
dein
linkes
Ohr
an
meine
Schulter
And
I
wonder
if
that's
just
how
you
are
(how
you
are)
Und
ich
frag
mich,
ob
du
immer
so
bist
(immer
so
bist)
I
whisper
to
the
waiter
Ich
flüstre
dem
Kellner
zu
"A
glass
of
something
strong"
"Ein
Glas
von
was
Starkem"
Since
I'm
about
to
finally
tell
you
how
I've
been
feeling
all
along
Denn
ich
sag
dir
endlich,
was
ich
schon
lange
fühle
I
said,
Suzanne
Ich
sagte,
Suzanne
Eyes
are
like
the
ocean
(ocean)
Augen
wie
der
Ozean
(Ozean)
Nails
are
painted
green
(painted
green)
Nägel
grün
lackiert
(grün
lackiert)
And
I
know
this
sounds
like
a
line
Ich
weiß,
das
klingt
wie
eine
Standardfloskel
But
I
swear
you're
the
sweetest
sight
I've
ever
seen,
yeah
(ever
seen)
Doch
ich
schwör's,
du
bist
der
schönste
Anblick,
ja
(schönste
Anblick)
So
I
can't
tell
if
you're
into
me
(into
me)
Ich
seh
nicht,
ob
du
mich
magst
(mich
magst)
So
I'ma
say
it
out
loud
(I'ma
say
it
out
loud)
Also
sag
ich's
laut
(ich
sag's
laut)
Things
I
never
said,
the
things
I
should
have
said
Was
ich
nie
sagte,
was
ich
hätte
sagen
sollen
I
could've,
then
I
guess
I'm
tellin'
you
now
Ich
hätte,
nun
sag
ich's
dir
einfach
jetzt
I
would
love
to
hold
you
if
I
can
Ich
würde
dich
halten,
wenn
ich
darf
Suzanne,
Suzanne
Suzanne,
Suzanne
If
you'd
allow
my
left
arm
and
my
right
arm
to
collide
Wenn
du
erlaubst,
dass
sich
linker
und
rechter
Arm
treffen
Inside
the
small
of
your
back
just
like
that
An
deinem
Kreuz
genau
so
I
do,
I
need
you,
Suzanne
Ich
tu's,
ich
brauch
dich,
Suzanne
Oh,
Suzanne,
I
need
you
Oh
Suzanne,
ich
brauch
dich
Ooh,
you
look
so
good
tonight
Ooh,
du
siehst
heute
so
gut
aus
And
I
want,
and
I
want,
and
I
want
ya
Und
ich
will,
und
ich
will,
und
ich
will
dich
You
look
so
good
tonight
Du
siehst
heute
so
gut
aus
And
I
need-a,
and
I
need-a,
and
I
need-a
your
love
Und
ich
brauch,
und
ich
brauch,
und
ich
brauch
deine
Liebe
Suzanne,
you
look
so
good
tonight
Suzanne,
du
siehst
heute
so
gut
aus
And
I
wanna,
and
I
need-a,
oh-oh
Und
ich
will,
und
ich
brauch,
oh-oh
So,
so
good,
oh,
oh-oh
So
so
gut,
oh
oh-oh
Things
I
never
said,
the
things
I
should
have
said
Was
ich
nie
sagte,
was
ich
hätte
sagen
sollen
I
could've,
then
I
guess
I'm
tellin'
you
now
Ich
hätte,
nun
sag
ich's
dir
einfach
jetzt
I
would
love
to
hold
you
if
I
can
Ich
würde
dich
halten,
wenn
ich
darf
Suzanne,
Suzanne
Suzanne,
Suzanne
If
you'd
allow
my
left
arm
and
my
right
arm
to
collide
Wenn
du
erlaubst,
dass
sich
linker
und
rechter
Arm
treffen
Inside
the
small
of
your
back
just
like
that
An
deinem
Kreuz
genau
so
I
do,
I
need
you,
Suzanne
Ich
tu's,
ich
brauch
dich,
Suzanne
Oh,
Suzanne,
I
need
you
Oh
Suzanne,
ich
brauch
dich
I
would
love
to
hold
you
if
I
can
Ich
würde
dich
halten,
wenn
ich
darf
Ooh,
you
look
so
good
tonight
Ooh,
du
siehst
heute
so
gut
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ronson, Rachel Keen, Eric Hagstrom, Tommy Brennick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.