Paroles et traduction Mark Ronson & The Business Intl. - Glass Mountain Trust
I
look
up
at
this
mountain
in
marble
Я
смотрю
на
эту
мраморную
гору.
It
stands
so
tall
Он
стоит
так
высоко.
So
tragically
it′s
fragile
Так
трагично,
что
она
хрупка.
I'm
waiting
for
it
to
fall
Я
жду,
когда
он
упадет.
Enormous
mass,
it′s
made
of
glass
Огромная
масса,
она
сделана
из
стекла.
Instead
of
with
a
substance
that's
stronger
Вместо
того,
чтобы
использовать
более
сильное
вещество.
You
thought
that
it
would
hold
me
Ты
думал,
что
это
удержит
меня.
I
can't
take
it
any
longer
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I′m
gonna
break
out,
I′m
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I'm
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I′m
gonna
break
out,
I'm
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I′m
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I'm
free
now
Теперь
я
свободен.
I′m
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
The
fortress
of
our
trust
Крепость
нашего
доверия.
A
mirage
of
a
mighty
mound
Мираж
могучего
Кургана.
I
let
you
build
around
me,
above
me
Я
позволяю
тебе
строить
вокруг
меня,
надо
мной.
It
seemed
profound
Это
казалось
глубоким.
But
much
to
my
surprise
Но
к
моему
большому
удивлению
It
receives
a
little
hit
and
it
crumbles
Он
получает
небольшой
удар
и
рассыпается.
I'm
leaning
at
the
core,
no
support
Я
опираюсь
на
самое
сердце,
никакой
поддержки.
All
I
can
do
is
stumble
Все,
что
я
могу
сделать,
- это
споткнуться.
I'm
gonna
break
out,
I′m
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I′m
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I'm
gonna
break
out,
I′m
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I'm
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I′m
free
now
Теперь
я
свободен.
I'm
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
A
streak
of
light
exposes
all
the
glass
for
stone
Полоса
света
обнажает
все
стекло,
превращая
его
в
камень.
This
mountain
can
no
longer
pass
Эта
гора
больше
не
может
пройти.
The
confidence
that
we
share
has
been
a
facade
Уверенность,
которую
мы
разделяем,
была
лишь
фасадом.
I′m
breaking
out
and
leaving
only
the
shards
Я
вырываюсь
и
оставляю
только
осколки.
Formidable,
the
structure
only
looks
Внушительное
сооружение
только
выглядит.
I
bust
right
through
the
glass,
one
attempt
and
that's
all
it
took
Я
пробиваюсь
сквозь
стекло,
одна
попытка-и
все.
I
wanted
to
remain
feeling
safe,
but
it
just
can't
sustain
me
Я
хотел
оставаться
в
безопасности,
но
это
не
могло
меня
поддержать.
It
feels
more
like
a
trap,
gotta
break
out,
won′t
let
it
contain
me
Это
больше
похоже
на
ловушку,
я
должен
вырваться,
не
позволю
ей
удержать
меня.
I′m
gonna
break
out,
I'm
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I′m
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I'm
gonna
break
out,
I′m
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I'm
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I′m
free
now
Теперь
я
свободен.
I'm
gonna
break
out,
I'm
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I′m
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I′m
free
now
Теперь
я
свободен.
I'm
gonna
break
out,
I′m
gonna
break
out
Я
собираюсь
вырваться,
я
собираюсь
вырваться.
I'm
gonna
take
all
of
my
love
back
on
the
way
out
Я
заберу
всю
свою
любовь
обратно
на
обратном
пути
I′m
free
now,
I'm
free
now
Теперь
я
свободен,
теперь
я
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Rossomando, Nick Movshon, Mark Daniel Ronson, Gerard D'angelo, Homer Steinweiss, Kendra Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.