Mark Ronson & The Business Intl. - Glass Mountain Trust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Ronson & The Business Intl. - Glass Mountain Trust




I look up at this mountain in marble
Я смотрю на эту мраморную гору.
It stands so tall
Он стоит так высоко.
So tragically it′s fragile
Так трагично, что она хрупка.
I'm waiting for it to fall
Я жду, когда он упадет.
Enormous mass, it′s made of glass
Огромная масса, она сделана из стекла.
Instead of with a substance that's stronger
Вместо того, чтобы использовать более сильное вещество.
You thought that it would hold me
Ты думал, что это удержит меня.
I can't take it any longer
Я больше не могу этого выносить.
I′m gonna break out, I′m gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I'm gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I′m gonna break out, I'm gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I′m gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I'm free now
Теперь я свободен.
I′m gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
The fortress of our trust
Крепость нашего доверия.
A mirage of a mighty mound
Мираж могучего Кургана.
I let you build around me, above me
Я позволяю тебе строить вокруг меня, надо мной.
It seemed profound
Это казалось глубоким.
But much to my surprise
Но к моему большому удивлению
It receives a little hit and it crumbles
Он получает небольшой удар и рассыпается.
I'm leaning at the core, no support
Я опираюсь на самое сердце, никакой поддержки.
All I can do is stumble
Все, что я могу сделать, - это споткнуться.
I'm gonna break out, I′m gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I′m gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I'm gonna break out, I′m gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I'm gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I′m free now
Теперь я свободен.
I'm gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
A streak of light exposes all the glass for stone
Полоса света обнажает все стекло, превращая его в камень.
This mountain can no longer pass
Эта гора больше не может пройти.
The confidence that we share has been a facade
Уверенность, которую мы разделяем, была лишь фасадом.
I′m breaking out and leaving only the shards
Я вырываюсь и оставляю только осколки.
Formidable, the structure only looks
Внушительное сооружение только выглядит.
I bust right through the glass, one attempt and that's all it took
Я пробиваюсь сквозь стекло, одна попытка-и все.
I wanted to remain feeling safe, but it just can't sustain me
Я хотел оставаться в безопасности, но это не могло меня поддержать.
It feels more like a trap, gotta break out, won′t let it contain me
Это больше похоже на ловушку, я должен вырваться, не позволю ей удержать меня.
I′m gonna break out, I'm gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I′m gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I'm gonna break out, I′m gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I'm gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I′m free now
Теперь я свободен.
I'm gonna break out, I'm gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I′m gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I′m free now
Теперь я свободен.
I'm gonna break out, I′m gonna break out
Я собираюсь вырваться, я собираюсь вырваться.
I'm gonna take all of my love back on the way out
Я заберу всю свою любовь обратно на обратном пути
I′m free now, I'm free now
Теперь я свободен, теперь я свободен.





Writer(s): Anthony Rossomando, Nick Movshon, Mark Daniel Ronson, Gerard D'angelo, Homer Steinweiss, Kendra Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.