Mark Ronson & The Business Intl. - The Bike Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Ronson & The Business Intl. - The Bike Song




The Bike Song
Песня про велосипед
I run around town, around round the round with the pedal to the met... The pedal to whatever
Я гоняю по городу, кружусь туда-сюда, жму на педаль... Жму на педаль, куда бы то ни было
I run around round, around round the town with the pedal to the met... The pedal to whatever
Я гоняю кругами, кругами по городу, жму на педаль... Жму на педаль, куда бы то ни было
Shooting round the city bends I hear the conversation in my head.
Мчусь по городским поворотам, слышу разговор в своей голове.
Thinking of the place to be, I sing a little melody instead.
Думая о том, где бы оказаться, напеваю мелодию вместо этого.
I won't argue with myself, today my legs are getting some hell
Я не буду спорить с собой, сегодня мои ноги получат адскую нагрузку.
My mother tells me I should stop go and get a real job
Моя мама говорит, что мне нужно остановиться и найти настоящую работу.
That can't be the way that I roll
Это не мой путь.
Everybody's growing up, having kids and paying rent and I'm getting count of it all.
Все вокруг взрослеют, заводят детей и платят за квартиру, а я подсчитываю всё это.
I'm gonna ride my bike until I get home.
Я буду кататься на велосипеде, пока не доберусь домой.
Gonna ride my bike until I get home. Thinking of the girl I met, a phone call that I haven't made yet.
Буду кататься на велосипеде, пока не доберусь домой. Думая о девушке, которую я встретил, о телефонном звонке, который я еще не сделал.
All the things I've done this week, and all the things I should have done instead.
Обо всем, что я сделал на этой неделе, и обо всем, что я должен был сделать вместо этого.
I sweep the pavements and the parks; I hope that I get home before it's dark.
Я проезжаю по тротуарам и паркам; надеюсь, что доберусь домой до темноты.
My mother tells me I should stop go and get a real job
Моя мама говорит, что мне нужно остановиться и найти настоящую работу.
That can't be the way that I roll
Это не мой путь.
Everybody's growing up, having kids and paying rent and I'm getting count of it all.
Все вокруг взрослеют, заводят детей и платят за квартиру, а я подсчитываю всё это.
I'm gonna ride my bike until I get home.
Я буду кататься на велосипеде, пока не доберусь домой.
Gonna ride my bike until I get home. I can't understand it, but I can't really stand them
Буду кататься на велосипеде, пока не доберусь домой. Я не могу этого понять, но я действительно не выношу их.
Girls love cars, cars cause harm to the planet
Девушки любят машины, машины вредят планете.
Don't you wanna take a joyride on my tandem.
Не хочешь ли прокатиться со мной на моём тандеме, красотка?
(Heartbeat and a Heartbeat?) Don't I look so handsome.
(Сердцебиение и Сердцебиение?) Разве я не выгляжу таким красивым?
Bikes suffice they're so nice like priceless
Велосипеды хороши, они такие классные, как бесценные.
Working on my calves to triceps to biceps
Работаю над своими икрами, трицепсами и бицепсами.
Bypass the gas, stop the traffic lights
Объезжаю заправки, игнорирую светофоры.
I get around round without a drivers license
Я передвигаюсь без водительских прав.
Hello (Hi) you walking? (No) Farewell, (oh) I'm off then
Привет (Привет) ты идешь пешком? (Нет) Прощай, (о) тогда я поехал.
And I whip it through the city with a 40 and a 50
И я проношусь по городу на своей сороковке и пятидесятке.
Party popping on my Willy.
Вечеринка на моём Вилли.
My mother tells me I should stop go and get a real job
Моя мама говорит, что мне нужно остановиться и найти настоящую работу.
That can't be the way that I roll
Это не мой путь.
Everybody's growing up, having kids and paying rent and I'm getting count of it aaaaalllll.
Все вокруг взрослеют, заводят детей и платят за квартиру, а я подсчитываю всё эээтооо.
I'm gonna ride my bike until I get home.
Я буду кататься на велосипеде, пока не доберусь домой.
Gonna ride my bike until I get home. (Hi) (Hello) (Oh)
Буду кататься на велосипеде, пока не доберусь домой. (Привет) (Привет) (О)
And I whip it through the city with a 40 and a 50
И я проношусь по городу на своей сороковке и пятидесятке.
Party popping on my Willy.
Вечеринка на моём Вилли.
(That can't be the way that...)
(Это не может быть тем путём, которым...)
I ride my bike til I get home.
Я катаюсь на велосипеде, пока не доберусь домой.
(That can't be the way that...)
(Это не может быть тем путём, которым...)
Ride my bike until I get home. Until I get home
Катаюсь на велосипеде, пока не доберусь домой. Пока не доберусь домой.
I ride my bike... to take your bike
Я катаюсь на велосипеде... чтобы взять твой велосипед.
I'm gonna steal your bike, I have my own bike.
Я украду твой велосипед, у меня есть свой велосипед.
I'm gonna take it so far
Я увезу его так далеко.





Writer(s): BRENNECK THOMAS R, STEINWEISS HOMER, AXELROD VICTOR, HANKS NAEEM JUWAN, MCCABE DAVID ALAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.