Mark Ronson & The Business Intl feat. Kyle Falconer & Spank Rock - The Bike Song - traduction des paroles en allemand

The Bike Song - Mark Ronson & The Business Intl , Kyle Falconer traduction en allemand




The Bike Song
Das Fahrradlied
(Repeat x4)
(Wiederhole 4x)
I run around town, around round the town
Ich fahre durch die Stadt, rundherum um die Stadt
With the pedal to the me... The pedal to whatever
Mit dem Pedal zum Me... Pedal zu was auch immer
(Verse 1)
(Strophe 1)
Shootin' round these tricky bends
Ich flitze um diese kniffligen Kurven
I hear a conversation in my head
Ich höre ein Gespräch in meinem Kopf
Thinkin' of the place to be
Denke an den Ort, wo ich sein möchte
I sing a little melody instead
Stattdessen singe ich eine kleine Melodie
I won't argue with myself, today my legs are gettin' some hell
Ich werde heute nicht mit mir selbst streiten, meine Beine bekommen heute einiges ab
My mama tells me I should stop
Meine Mama sagt mir, ich soll aufhören
Go and get a real job
Und mir einen richtigen Job suchen
That can't be the way that i roll
Das kann nicht die Art sein, wie ich lebe
And everybodys growing up, having kids and paying rent and all getting cars of their own
Und jeder wird erwachsen, bekommt Kinder, zahlt Miete und alle bekommen ihre eigenen Autos
(Chorus)
(Refrain)
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
(Verse 2)
(Strophe 2)
Thinking 'bout the girl I met, a phone call that I haven't made yet
Ich denke an das Mädchen, das ich getroffen habe, ein Anruf, den ich noch nicht gemacht habe
All the things I've done this week, and all the things I should've done instead
All die Dinge, die ich diese Woche getan habe, und all die Dinge, die ich stattdessen hätte tun sollen
I sweep the pavements and the parks; I hope that I get home before its dark
Ich fege die Bürgersteige und die Parks; Ich hoffe, dass ich nach Hause komme, bevor es dunkel wird
My mama tells me I should stop
Meine Mama sagt mir, ich soll aufhören
Go and get a real job
Und mir einen richtigen Job suchen
That can't be the way that I roll
Das kann nicht die Art sein, wie ich lebe
And everybodys growing up, having kids and paying rent and all getting cars of their own
Und jeder wird erwachsen, bekommt Kinder, zahlt Miete und alle bekommen ihre eigenen Autos
(Chorus)
(Refrain)
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
(Bridge)
(Bridge)
I can't understand it, but i can't really stand them
Ich kann es nicht verstehen, aber ich kann sie nicht wirklich ausstehen
Girls love cars, cars cause harm to the planet
Mädchen lieben Autos, Autos schaden dem Planeten
Don't you wanna take a joyride on my tandem
Möchtest du nicht eine Spritztour auf meinem Tandem machen, meine Süße?
Humming on a huffy, don't I look so handsome
Ich summe auf einem Huffy, sehe ich nicht so gut aus?
Bass to bikes they're so nice they're priceless
Bässe zu Fahrrädern, sie sind so schön, sie sind unbezahlbar
Working on my calves the triceps to biceps, bypass the gas stop at traffic lights
Ich arbeite an meinen Waden, dem Trizeps zum Bizeps, umgehe das Gas, halte an Ampeln an
I get a round round without a driver's licence
Ich komme rundherum ohne Führerschein
Hello (Hi!) you walking, (No) farewell (Oh!) I'm off then
Hallo (Hi!), gehst du zu Fuß? (Nein) Auf Wiedersehen (Oh!), ich bin dann weg
And I'm whipping through the city with a 40 and a 50 Polly popping on my wheelie
Und ich flitze durch die Stadt mit einem 40er und einem 50er, mache 'nen Wheelie
My mama tells me I should stop
Meine Mama sagt mir, ich soll aufhören
Go and get a real job
Und mir einen richtigen Job suchen
That can't be the way that I roll
Das kann nicht die Art sein, wie ich lebe
And everybody's growing up, having kids and paying rent and all getting cars of their own
Und jeder wird erwachsen, bekommt Kinder, zahlt Miete und alle bekommen ihre eigenen Autos
(Chorus)
(Refrain)
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until i get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
And I'm whipping through the city with a 40 and a 50 Polly popping on my wheelie
Und ich flitze durch die Stadt mit einem 40er und einem 50er, mache 'nen Wheelie
Gonna ride my bike until I get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until I get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until I get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme
Gonna ride my bike until I get home
Ich werde mein Fahrrad fahren, bis ich nach Hause komme





Writer(s): Homer Steinweiss, Thomas Brenneck, Victor Axelrod, Naeem Juwan Hanks, Mark Ronson, David Mccabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.