Paroles et traduction Mark Ronson & The Business Intl - Bang Bang Bang (Count & Sinden remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang Bang Bang (Count & Sinden remix)
Бах-бах-бах (ремикс Count & Sinden)
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
Turn
it
up
a
little
bit
Сделай
немного
громче
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
Feathers,
I'm
plucking
feathers
Перья,
я
ощипываю
перья
One
by
one,
by
one
Одно
за
другим,
за
другим
No
more
skylarking
around
my
head
Больше
никаких
птичек
вокруг
моей
головы
Your
information
Твоя
информация
But
there's
no
hiding
behind
molting
feathers
Но
не
спрятаться
за
линялыми
перьями
On
the
plane,
on
my
brain,
'bout
to
do
the
show
В
самолете,
в
моей
голове,
вот-вот
начнется
шоу
40k
contract,
take
it
out
the
door
Контракт
на
40
тысяч,
забирай
и
выметайся
Dice
symbolize
my
life,
roll
'em
on
the
floor
Кости
символизируют
мою
жизнь,
брось
их
на
пол
From
your
grubby
hands,
as
you
hand
the
grand
stand
Из
своих
грязных
рук,
когда
ты
вручаешь
главный
приз
You
live
a
shitty
life,
we
live
the
bonne,
bonne
vie
Ты
живешь
дерьмовой
жизнью,
мы
живем
красивой
жизнью,
красивой
жизнью
Hotter
than
the
book,
while
we
watch
the
TV
Горячее,
чем
книга,
пока
мы
смотрим
телевизор
Think
you
got
us
fooled,
ooh
never
again
Думаешь,
ты
нас
обманула,
ох,
никогда
больше
First
time,
shame
on
me,
second
time,
your
time
will
end
Первый
раз
- позор
мне,
второй
раз
- твое
время
закончится
No
way,
bang
your
dead,
paint
your
silhouette
Ни
за
что,
прихлопну
тебя,
как
муху,
нарисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête,
je
te
plumerai
la
tête
Я
ощиплю
тебе
голову,
я
ощиплю
тебе
голову
Bang
your
dead,
alouette,
paint
your
silhouette
Прихлопну
тебя,
как
муху,
жаворонок,
нарисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête,
je
te
plumerai
la
tête
Я
ощиплю
тебе
голову,
я
ощиплю
тебе
голову
No
way,
no
Ни
за
что,
нет
The
clock
is
ticking
forward
Часы
тикают
вперед
It's
just
a
cruel,
cruel
world
Это
просто
жестокий,
жестокий
мир
Cruel
world
is
fittin',
they
got
us
all
hittin'
Жестокий
мир
в
самом
разгаре,
он
заставляет
нас
всех
биться
With
late
night
divisions
and
lab
appositions
С
ночными
разногласиями
и
лабораторными
противостояниями
But
based
with
decisions
to
fight
a
fricassee
Но
на
основе
решений
бороться
с
фрикасе
And
you've
clearly
decided
on
how
to
handle
me
И
ты
явно
решила,
как
со
мной
поступить
Difficile
imbecile,
is
it
fake,
is
it
real?
Сложная
дурочка,
это
фальшивка,
это
реально?
Are
we
dying
on
our
feet,
are
we
trying
in
our
sleep?
Мы
умираем
на
ногах,
мы
пытаемся
во
сне?
There's
a
rumor
goin'
'round,
'bout
the
suits
runnin'
town
Хордит
слух
о
костюмах,
управляющих
городом
If
you
look
into
the
sky,
them
birds
fly
high,
high,
high
Если
ты
посмотришь
в
небо,
эти
птицы
летают
высоко,
высоко,
высоко
Numbers,
you
got
my
number
Цифры,
у
тебя
есть
мой
номер
You're
logging
hours,
and
don't
see
the
big
picture
Ты
считаешь
часы
и
не
видишь
общей
картины
Over
your
shoulder,
you'll
get
no
last
words
Через
плечо,
у
тебя
не
будет
последних
слов
Because
it's
too
late,
you've
clipped
your
own
wings
Потому
что
уже
слишком
поздно,
ты
подрезала
себе
крылья
(Your
own
wings)
(Свои
собственные
крылья)
No
way,
bang
your
dead,
paint
your
silhouette
Ни
за
что,
прихлопну
тебя,
как
муху,
нарисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête,
je
te
plumerai
la
tête
Я
ощиплю
тебе
голову,
я
ощиплю
тебе
голову
Bang
your
dead,
alouette,
paint
your
silhouette
Прихлопну
тебя,
как
муху,
жаворонок,
нарисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête,
je
te
plumerai
la
tête
Я
ощиплю
тебе
голову,
я
ощиплю
тебе
голову
We're
never
gonna
believe
in
the
stories
that
you're
weavin'
Мы
никогда
не
поверим
в
истории,
которые
ты
плетешь
We're
never
gonna
believe
in
the
stories
that
you're
weavin'
Мы
никогда
не
поверим
в
истории,
которые
ты
плетешь
We're
never
gonna
believe
in
the
stories
that
you're
weavin'
Мы
никогда
не
поверим
в
истории,
которые
ты
плетешь
We're
believin'
in
the
proof,
we're
believin'
in
the
truth
Мы
верим
в
доказательства,
мы
верим
в
правду
We're
believin'
in
each
other,
not
you,
you,
you
Мы
верим
друг
другу,
а
не
тебе,
тебе,
тебе
(You
with
the
tall
tales)
(Ты
с
небылицами)
How
many
stories?
Сколько
историй?
(So
many
tall
tales)
(Так
много
небылиц)
We
climb
the
structure
Мы
поднимаемся
по
конструкции
(You
scale
the
ladder)
(Ты
карабкаешься
по
лестнице)
You
build
it
higher
Ты
строишь
ее
выше
(You
make
us
madder)
(Ты
злишь
нас
все
больше)
We
take
our
aim
Мы
прицеливаемся
(So
now
we're
barin'
all)
(Так
что
теперь
мы
показываем
все)
You
perch
above
your
nest
Ты
сидишь
высоко
в
своем
гнезде
(In
your
charms)
(В
своих
чарах)
The
stories
in
your
head
Истории
в
твоей
голове
(It's
a
crazy
bald
head)
(Это
сумасшедшая
лысая
голова)
That's
what
got
you
dead
Вот
что
тебя
погубило
Bang
your
dead,
alouette,
paint
your
silhouette
Прихлопну
тебя,
как
муху,
жаворонок,
нарисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête,
je
te
plumerai
la
tête
Я
ощиплю
тебе
голову,
я
ощиплю
тебе
голову
Bang
your
dead,
alouette,
paint
your
silhouette
Прихлопну
тебя,
как
муху,
жаворонок,
нарисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête,
je
te
plumerai
la
tête
Я
ощиплю
тебе
голову,
я
ощиплю
тебе
голову
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
No
one
ever
does
it
like
that
anymore
Никто
больше
так
не
делает
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
When
feathers
fly,
you
deny
everything
Когда
летят
перья,
ты
все
отрицаешь
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
No
one
ever
does
it
like
that
anymore
Никто
больше
так
не
делает
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
When
feathers
fly,
you
deny
everything
Когда
летят
перья,
ты
все
отрицаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ronson, Kamaal Fareed, Alex Greenwald, Homer Steinweiss, Nick Hodgson, Amanda Warner, Peter Wade Keusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.